헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεθόριος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεθόριος μεθόριᾱ μεθόριον

형태분석: μεθορι (어간) + ος (어미)

어원: o(/ros

  1. 경계의, 접해있는
  1. lying between as a boundary, the border, between, the borders, marches, frontier

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μεθόριος

경계의 (이)가

μεθορίᾱ

경계의 (이)가

μεθόριον

경계의 (것)가

속격 μεθορίου

경계의 (이)의

μεθορίᾱς

경계의 (이)의

μεθορίου

경계의 (것)의

여격 μεθορίῳ

경계의 (이)에게

μεθορίᾱͅ

경계의 (이)에게

μεθορίῳ

경계의 (것)에게

대격 μεθόριον

경계의 (이)를

μεθορίᾱν

경계의 (이)를

μεθόριον

경계의 (것)를

호격 μεθόριε

경계의 (이)야

μεθορίᾱ

경계의 (이)야

μεθόριον

경계의 (것)야

쌍수주/대/호 μεθορίω

경계의 (이)들이

μεθορίᾱ

경계의 (이)들이

μεθορίω

경계의 (것)들이

속/여 μεθορίοιν

경계의 (이)들의

μεθορίαιν

경계의 (이)들의

μεθορίοιν

경계의 (것)들의

복수주격 μεθόριοι

경계의 (이)들이

μεθόριαι

경계의 (이)들이

μεθόρια

경계의 (것)들이

속격 μεθορίων

경계의 (이)들의

μεθοριῶν

경계의 (이)들의

μεθορίων

경계의 (것)들의

여격 μεθορίοις

경계의 (이)들에게

μεθορίαις

경계의 (이)들에게

μεθορίοις

경계의 (것)들에게

대격 μεθορίους

경계의 (이)들을

μεθορίᾱς

경계의 (이)들을

μεθόρια

경계의 (것)들을

호격 μεθόριοι

경계의 (이)들아

μεθόριαι

경계의 (이)들아

μεθόρια

경계의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔστι μεθόριον αὐτῷ ἑκατέρασ τῶν ἰδεῶν ὡσ τὰ πολλὰ ἡ πρόθεσισ, ἤδη δέ ποτε καὶ ἀπὸ μόνησ ταύτησ ἤρξατο. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 1:4)

    (디오니시오스, chapter 17 1:4)

  • παρεγενόμην οὖν εἰσ τὴν τῶν μεγιστάνων οἰκίαν μετά τινων ἑτέρων, καὶ κλείσασ διώρυγά τε ποιήσασ ἀπ’ αὐτῆσ ἐπὶ τὴν λίμνην ἄγουσαν μεταπεμψάμενόσ τε πλοῖον καὶ σὺν αὐτοῖσ ἐμβὰσ ἐπὶ τὴν μεθόριον τῶν Ἱππηνῶν διεπέρασα, καὶ δοὺσ αὐτοῖσ τὴν τιμὴν τῶν ἵππων, οὐ γὰρ ἠδυνήθην αὐτοὺσ ἐπαγαγέσθαι τοιαύτησ γενομένησ τῆσ ἀποδράσεωσ, ἀπέλυσα πολλὰ παρακαλέσασ τὴν προσπεσοῦσαν ἀνάγκην γενναίωσ ἐνεγκεῖν. (Flavius Josephus, 184:1)

    (플라비우스 요세푸스, 184:1)

  • ἐπεὶ δὲ οἱ πεντακισχίλιοι παρεγένοντο, τούτουσ ἀναλαβὼν καὶ τρισχιλίουσ τοὺσ σὺν ἐμαυτῷ στρατιώτασ, ἱππεῖσ δ’ ὀγδοήκοντα, τὴν πορείαν εἰσ Χαβωλὼ κώμην Πτολεμαί̈δοσ μεθόριον οὖσαν ἐποιησάμην, κἀκεῖ τὰσ δυνάμεισ συνεῖχον ἑτοιμάζεσθαι σκηπτόμενοσ ἐπὶ τὸν πρὸσ Πλάκιδον πόλεμον. (Flavius Josephus, 256:1)

    (플라비우스 요세푸스, 256:1)

  • Ιἐρεμίαν δὲ καὶ αὐτὸν ἐκ τῶν φίλων μου μεθ’ ἑξακοσίων ὁπλιτῶν εἰσ τὴν μεθόριον τῆσ Γαλιλαίασ ἔπεμψα τὰσ ἀπὸ ταύτησ εἰσ τὴν Ιἑροσολυμιτῶν πόλιν ὁδοὺσ παραφυλάξοντα, πρόσταγμα δοὺσ κἀκείνῳ τοὺσ μετ’ ἐπιστολῶν ὁδεύοντασ συλλαμβάνειν καὶ τοὺσ μὲν ἄνδρασ ἐν δεσμοῖσ ἐπὶ τόπου φυλάττειν, τὰ δὲ γράμματα πρὸσ ἐμὲ διαπέμπειν. (Flavius Josephus, 287:1)

    (플라비우스 요세푸스, 287:1)

  • καὶ γὰρ ἃσ λέγουσιν ἔνιοι τῷ σώματι τὴν ἀσιτίαν δριμύτητασ ἐγγεννᾶν καὶ πικρότητασ εἴ τισ δέδιεν ἢ καθάπερ οἱ παῖδεσ δεινὸν ἡγεῖται πρὸ τοῦ πυρέττειν μὴ παρατίθεσθαι τράπεζαν ἐν ὑποψίᾳ γεγονώσ, εὐάρμοστον ἡ ὑδροποσία μεθόριον. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 19 11:3)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 19 11:3)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION