헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μείς

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μείς μηνός

형태분석: μει (어간) + ς (어미)

  1. 달, 월
  2. 초승달
  3. 초승달 모양의 장식
  1. month
  2. crescent moon
  3. ornament in form of crescent moon

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μείς

달이

μῆνε

달들이

μῆνες

달들이

속격 μηνός

달의

μηνοῖν

달들의

μηνῶν

달들의

여격 μηνί

달에게

μηνοῖν

달들에게

μησίν*

달들에게

대격 μῆνα

달을

μῆνε

달들을

μῆνας

달들을

호격 μείς

달아

μῆνε

달들아

μῆνες

달들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐν γαστρὶ ἔλαβε καὶ ἔτεκεν ἄρσεν. ἰδόντεσ δὲ αὐτὸ ἀστεῖον ἐσκέπασαν αὐτὸ μῆνασ τρεῖσ. (Septuagint, Liber Exodus 2:2)

    (70인역 성경, 탈출기 2:2)

  • ἡ σπονδὴ αὐτῶν τὸ ἥμισυ τοῦ ἲν ἔσται τῷ μόσχῳ τῷ ἑνί, καὶ τὸ τρίτον τοῦ ἲν ἔσται τῷ κριῷ τῷ ἑνί, καὶ τὸ τέταρτον τοῦ ἲν ἔσται τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ οἴνου. τοῦτο τὸ ὁλοκαύτωμα μῆνα ἐκ μηνὸσ εἰσ τοὺσ μῆνασ τοῦ ἐνιαυτοῦ. (Septuagint, Liber Numeri 28:14)

    (70인역 성경, 민수기 28:14)

  • καὶ ἥδε εἶπε πρὸσ τὸν πατέρα αὐτῆσ. ποιησάτω δὴ ὁ πατήρ μου τὸν λόγον τοῦτον. ἔασόν με δύο μῆνασ, καὶ πορεύσομαι καὶ καταβήσομαι ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ κλαύσομαι ἐπὶ τὰ παρθένιά μου, ἐγώ εἰμι καὶ αἱ συνεταιρίδεσ μου. (Septuagint, Liber Iudicum 11:37)

    (70인역 성경, 판관기 11:37)

  • καὶ εἶπε. πορεύου. καὶ ἀπέστειλεν αὐτὴν δύο μῆνασ. καὶ ἐπορεύθη, αὐτὴ καὶ αἱ συνεταιρίδεσ αὐτῆσ, καὶ ἔκλαυσεν ἐπὶ τὰ παρθένια αὐτῆσ ἐπὶ τὰ ὄρη. (Septuagint, Liber Iudicum 11:38)

    (70인역 성경, 판관기 11:38)

  • καὶ ἐπέβλεψαν οἱ λοιποὶ καὶ ἔφυγον εἰσ τὴν ἔρημον πρὸσ τὴν πέτραν τοῦ Ρεμμών, ἑξακόσιοι ἄνδρεσ, καὶ ἐκάθισαν ἐν πέτρᾳ Ρεμμὼν τέσσαρασ μῆνασ. (Septuagint, Liber Iudicum 20:47)

    (70인역 성경, 판관기 20:47)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION