Ancient Greek-English Dictionary Language

μάχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μάχομαι μαχέσομαι ἐμαχεσάμην μεμάχημαι

Structure: μάχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: Dep.

Sense

  1. (with dative) I make war, fight, battle
  2. I quarrel, wrangle, dispute
  3. I contend, compete

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡμῖν μέντοι οὐ μαχεῖσθε οὐδὲ ἄλλῳ οὐδενί· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 11:3)
  • τῶν δὲ πολεμίων οἱ πολλοὶ συνήττηνται μεθ’ αὑτῶν, οἱ δὲ ἀμάχητοι ἑκατέρων οἱ μὲν τῶν πολεμίων ἴσασιν ὅτι προδότασ τοὺσ παραστάτασ ἔχουσιν, ὑμεῖσ δὲ οἱ μεθ’ ἡμῶν ἴστε ὅτι μετὰ θελόντων τοῖσ συμμάχοισ ἀρήγειν μαχεῖσθε. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 19:2)
  • πεζοῖσ δὲ τοῖσ μὲν ἄλλοισ οἷσ καὶ πρόσθεν μαχεῖσθε, Αἰγύπτιοι δὲ ὁμοίωσ μὲν ὡπλισμένοι εἰσίν, ὁμοίωσ δὲ τεταγμένοι· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 22:1)
  • μαχεῖσθε δ’, ἔφη, πρὸσ κέρασ, ᾗπερ ἀσθενέστατον στράτευμα γίγνεται, φάλαγγα δ’ ἔχοντεσ, ὥσπερ ἂν ἰσχυρότατοι εἰήτε. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 27:3)

Synonyms

  1. I make war

  2. I quarrel

  3. I contend

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION