헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λῦμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λῦμα λῦματος

형태분석: λυματ (어간)

어원: lou/w

  1. 오물, 때, 오염, 먼지, 진흙
  2. 불명예, 모독, 수치심
  3. 파괴, 폐허, 파멸
  1. the water used in washing, washings, off-scourings, filth
  2. moral filth, defilement
  3. ruin, bane

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λῦμα

오물이

λύματε

오물들이

λύματα

오물들이

속격 λύματος

오물의

λυμάτοιν

오물들의

λυμάτων

오물들의

여격 λύματι

오물에게

λυμάτοιν

오물들에게

λύμασιν*

오물들에게

대격 λῦμα

오물을

λύματε

오물들을

λύματα

오물들을

호격 λύμα

오물아

λύματε

오물들아

λύματα

오물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀμβροσίῃ μὲν πρῶτον ἀπὸ χροὸσ ἱμερόεντοσ λύματα πάντα κάθηρεν, ἀλείψατο δὲ χρόα λευκὸν ἀμβροσίῃ ἑδανῷ τό,6 τό ῥά οἱ τεθυωμένον ἠε͂ν τοῦ καὶ κινυμένοιο Διὸσ ποτὶ χαλκοβατὲσ δῶ ἒμπησ ἐσ γαῖάν τε καὶ οὐρανὸν ἵκετ’ ἀυτμή. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:15)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:15)

  • μᾶλλον δ’, ὥσπερ αἱ πόλεισ ἔχουσί τινασ πύλασ ἀποφράδασ καὶ σκυθρωπάσ, δι’ ὧν ἐξάγουσι τοὺσ θανατουμένουσ καὶ τὰ λύματα καὶ τοὺσ καθαρμοὺσ ἐκβάλλουσιν, εὐαγὲσ δ’ οὐδὲν οὐδ’ ἱερὸν εἴσεισι οὐδ’ ἔξεισι δι’ αὐτῶν οὕτω καὶ τὰ τῶν πολυπραγμόνων ὦτα χρηστὸν οὐδὲν οὐδ’ ἀστεῖον ἀλλ’ οἱ φονικοὶ λόγοι διέρχονται καὶ τρίβουσιν ἐν, ἐκθύσιμα καὶ μιαρὰ διηγήματα παρακομίζοντεσ. (Plutarch, De curiositate, section 6 2:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 6 2:2)

  • μᾶλλον δ’ , ὥσπερ αἱ πόλεισ ἔχουσί τινασ πύλασ ἀποφράδασ καὶ σκυθρωπάσ, δι’ ὧν ἐξάγουσι τοὺσ θανατουμένουσ καὶ τὰ λύματα καὶ τοὺσ καθαρμοὺσ ἐκβάλλουσιν, εὐαγὲσ δ’ οὐδὲν οὐδ’ ἱερὸν εἴσεισι οὐδ’ ἔξεισι δι’ αὐτῶν· (Plutarch, De curiositate, section 6 5:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 6 5:2)

  • ἁ μὲν Ἀθάνα τὤργαν’ ἔρριψέν ̔ ἱερᾶσ ἀπὸ χειρὸσ εἶπέ τ’ ἔρρετ’ αἴσχεα, σώματι λύμα,1 οὔ με τᾷ δ’ ἐγὼ κακότατι δίδωμι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 73)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 73)

  • οὔποτ’ οὔποτ’ ηὔχουν <ὧδε > ξένουσ μολεῖσθαι λόγουσ εἰσ ἀκοὰν ἐμάν, οὐδ’ ὧδε δυσθέατα καὶ δύσοιστα πήματα, λύματα, δείματα ἀμ‐ φάκει κέντρῳ τύψειν ψυχὰν ἐμάν. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, lyric2)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode, lyric2)

  • πίπτων δ’ οὐκ οἶδεν τόδ’ ὑπ’ ἄφρονι λύμᾳ· (Aeschylus, Eumenides, choral, antistrophe 31)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, antistrophe 31)

  • ὦ δύσμορ’, οὐδὲ τῷ χρόνῳ φύσασ φανεῖ φρένασ ποτ’ ἀλλὰ λῦμα τῷ γήρᾳ τρέφει; (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:3)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 2:3)

유의어

  1. 파괴

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION