ἀρά?
1군 변화 명사;
자동번역
로마알파벳 전사: ara
고전 발음: [아라]
신약 발음: [아라]
기본형:
ἀρά
어원: α_ρ- mostly in epic: in attic always αρ-.
뜻
- 기도, 빌기
- 저주, 악담, 욕, 혐오
- 파괴, 폐허, 파멸, 황폐
- a prayer
- a prayer for evil, a curse, imprecation
- the effect of the curse, bane, ruin
- καὶ εἶπε. κύριε, εἰ ἄρα εὗρον χάριν ἐναντίον σου, μὴ παρέλθῃς τὸν παῖδά σου. (Septuagint, Liber Genesis 18:3)
(70인역 성경, 창세기 18:3)
- καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Ἁβραάμ. τί ὅτι ἐγέλασε Σάρρα ἐν ἑαυτῇ, λέγουσα. ἆρά γε ἀληθῶς τέξομαι; ἐγὼ δὲ γεγήρακα. (Septuagint, Liber Genesis 18:13)
(70인역 성경, 창세기 18:13)
- εἶπε δὲ Ἁβραάμ. εἶπα γάρ, ἄρα οὐκ ἔστι θεοσέβεια ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, ἐμέ τε ἀποκτενοῦσιν ἕνεκεν τῆς γυναικός μου. (Septuagint, Liber Genesis 20:11)
(70인역 성경, 창세기 20:11)
- ἐκάλεσε δὲ Ἀβιμέλεχ τὸν Ἰσαὰκ καὶ εἶπεν αὐτῷ. ἆρά γε γυνή σου ἐστί; τί ὅτι εἶπας, ἀδελφή μου ἐστίν; εἶπε δὲ αὐτῷ Ἰσαάκ. εἶπα γάρ, μήποτε ἀποθάνω δἰ αὐτήν. (Septuagint, Liber Genesis 26:9)
(70인역 성경, 창세기 26:9)
- οἱ δὲ εἶπαν. ἰδόντες ἑωράκαμεν, ὅτι ἦν Κύριος μετὰ σοῦ, καὶ εἴπαμεν. γενέσθω ἀρὰ ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ἀνὰ μέσον σοῦ, καὶ διαθησόμεθα μετὰ σοῦ διαθήκην, (Septuagint, Liber Genesis 26:28)
(70인역 성경, 창세기 26:28)
유의어
-
기도
- λιτή (기도, 빌기)
- προσευχή (기도, 빌기)
- ἀρητήριον (a place for prayer)
- εὖγμα (prayers, wishes)
- εὐχή (기도, 빌기, 요망)
- παραίτησις (earnest prayer)
- εὐχωλή (기도, 빌기, 기원)
- κατευχή (기도, 빌기, 기원)
- ἀντιβολία (간곡한 부탁, 기도, 빌기)
-
저주
-
파괴