고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: λατρεύω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | λατρεύω (나는) 모신다 |
λατρεύεις (너는) 모신다 |
λατρεύει (그는) 모신다 |
쌍수 | λατρεύετον (너희 둘은) 모신다 |
λατρεύετον (그 둘은) 모신다 |
||
복수 | λατρεύομεν (우리는) 모신다 |
λατρεύετε (너희는) 모신다 |
λατρεύουσιν* (그들은) 모신다 |
|
접속법 | 단수 | λατρεύω (나는) 모시자 |
λατρεύῃς (너는) 모시자 |
λατρεύῃ (그는) 모시자 |
쌍수 | λατρεύητον (너희 둘은) 모시자 |
λατρεύητον (그 둘은) 모시자 |
||
복수 | λατρεύωμεν (우리는) 모시자 |
λατρεύητε (너희는) 모시자 |
λατρεύωσιν* (그들은) 모시자 |
|
기원법 | 단수 | λατρεύοιμι (나는) 모시기를 (바라다) |
λατρεύοις (너는) 모시기를 (바라다) |
λατρεύοι (그는) 모시기를 (바라다) |
쌍수 | λατρεύοιτον (너희 둘은) 모시기를 (바라다) |
λατρευοίτην (그 둘은) 모시기를 (바라다) |
||
복수 | λατρεύοιμεν (우리는) 모시기를 (바라다) |
λατρεύοιτε (너희는) 모시기를 (바라다) |
λατρεύοιεν (그들은) 모시기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | λάτρευε (너는) 모셔라 |
λατρευέτω (그는) 모셔라 |
|
쌍수 | λατρεύετον (너희 둘은) 모셔라 |
λατρευέτων (그 둘은) 모셔라 |
||
복수 | λατρεύετε (너희는) 모셔라 |
λατρευόντων, λατρευέτωσαν (그들은) 모셔라 |
||
부정사 | λατρεύειν 모시는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
λατρευων λατρευοντος | λατρευουσα λατρευουσης | λατρευον λατρευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | λατρεύομαι (나는) 모셔진다 |
λατρεύει, λατρεύῃ (너는) 모셔진다 |
λατρεύεται (그는) 모셔진다 |
쌍수 | λατρεύεσθον (너희 둘은) 모셔진다 |
λατρεύεσθον (그 둘은) 모셔진다 |
||
복수 | λατρευόμεθα (우리는) 모셔진다 |
λατρεύεσθε (너희는) 모셔진다 |
λατρεύονται (그들은) 모셔진다 |
|
접속법 | 단수 | λατρεύωμαι (나는) 모셔지자 |
λατρεύῃ (너는) 모셔지자 |
λατρεύηται (그는) 모셔지자 |
쌍수 | λατρεύησθον (너희 둘은) 모셔지자 |
λατρεύησθον (그 둘은) 모셔지자 |
||
복수 | λατρευώμεθα (우리는) 모셔지자 |
λατρεύησθε (너희는) 모셔지자 |
λατρεύωνται (그들은) 모셔지자 |
|
기원법 | 단수 | λατρευοίμην (나는) 모셔지기를 (바라다) |
λατρεύοιο (너는) 모셔지기를 (바라다) |
λατρεύοιτο (그는) 모셔지기를 (바라다) |
쌍수 | λατρεύοισθον (너희 둘은) 모셔지기를 (바라다) |
λατρευοίσθην (그 둘은) 모셔지기를 (바라다) |
||
복수 | λατρευοίμεθα (우리는) 모셔지기를 (바라다) |
λατρεύοισθε (너희는) 모셔지기를 (바라다) |
λατρεύοιντο (그들은) 모셔지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | λατρεύου (너는) 모셔져라 |
λατρευέσθω (그는) 모셔져라 |
|
쌍수 | λατρεύεσθον (너희 둘은) 모셔져라 |
λατρευέσθων (그 둘은) 모셔져라 |
||
복수 | λατρεύεσθε (너희는) 모셔져라 |
λατρευέσθων, λατρευέσθωσαν (그들은) 모셔져라 |
||
부정사 | λατρεύεσθαι 모셔지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
λατρευομενος λατρευομενου | λατρευομενη λατρευομενης | λατρευομενον λατρευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλάτρευον (나는) 모시고 있었다 |
ἐλάτρευες (너는) 모시고 있었다 |
ἐλάτρευεν* (그는) 모시고 있었다 |
쌍수 | ἐλατρεύετον (너희 둘은) 모시고 있었다 |
ἐλατρευέτην (그 둘은) 모시고 있었다 |
||
복수 | ἐλατρεύομεν (우리는) 모시고 있었다 |
ἐλατρεύετε (너희는) 모시고 있었다 |
ἐλάτρευον (그들은) 모시고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλατρευόμην (나는) 모셔지고 있었다 |
ἐλατρεύου (너는) 모셔지고 있었다 |
ἐλατρεύετο (그는) 모셔지고 있었다 |
쌍수 | ἐλατρεύεσθον (너희 둘은) 모셔지고 있었다 |
ἐλατρευέσθην (그 둘은) 모셔지고 있었다 |
||
복수 | ἐλατρευόμεθα (우리는) 모셔지고 있었다 |
ἐλατρεύεσθε (너희는) 모셔지고 있었다 |
ἐλατρεύοντο (그들은) 모셔지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기