헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυνηγετικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυνηγετικός κυνηγετική κυνηγετικόν

형태분석: κυνηγετικ (어간) + ος (어미)

어원: from kunhge/ths

  1. of or for hunting, fond of the chase

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τοῦ Ἀρριανοῦ Κυνηγετικοῦ κεφάλαια. (Arrian, Cynegeticus, chapter pr1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter pr1)

  • Ξενοφῶντι τῷ Γρύλλου λέλεκται μὲν ὅσα ἀγαθὰ ἀνθρώποισ ἀπὸ κυνηγεσίων γίγνεται, καὶ οἱ παιδευθέντεσ ὑπὸ Χείρωνι τὴν παίδευσιν ταύτην ὅπωσ θεοφιλεῖσ τε ἦσαν καὶ ἔντιμοι ἀνὰ τὴν Ἑλλάδα, λέλεκται δὲ καὶ καθ̓ ὅ τι ἐοίκεν τῇ πολεμικῇ ἐπιστήμῃ ἡ κυνηγετική, καὶ ἥντινα ἡλικίαν ἔχοντα χρὴ ἐλθεῖν ἐπὶ τὸ ἔργον, καὶ τὸ εἶδοσ καὶ τὴν γνώμην ὁποῖόν τινα· (Arrian, Cynegeticus, chapter 1 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 1 1:1)

  • οὐ γάρ τοι ἐπὶ τῷ ἁλῶναι τὸ θηρίον ἐξάγουσιν τὰσ κύνασ ἀλλ̓ ἐσ ἀγῶνα δρόμου καὶ ἅμιλλαν οἵ γε τῇ ἀληθείᾳ κυνηγετικοί. (Arrian, Cynegeticus, chapter 16 4:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 16 4:1)

  • αἱ γὰρ ἐν τῷ ἐμφανεῖ ὁμιλίαι οὐ γόνιμοι, εἰ χρὴ πείθεσθαι ἀνδράσιν κυνηγετικοῖσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 28 1:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 28 1:2)

  • ὥστε μέγα μοι δοκεῖ τὸ κτῆμα ἄρρην κύων τῇ ἀληθείᾳ γενναῖοσ καὶ οὐκ ἄνευ θεῶν του εὐμενείασ παραγίγνεσθαι ἀνδρὶ κυνηγετικῷ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 32 2:3)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 32 2:3)

  • οὐδέ γε κύνασ πᾶσ ἐπίσταται θεραπεύειν ἀλλὰ ὁ κυνηγετικόσ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 67:7)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 67:7)

유의어

  1. of or for hunting

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION