Ancient Greek-English Dictionary Language

κτάομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κτάομαι

Structure: κτά (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: Dep.

Sense

  1. to procure for oneself, to get, gain, acquire, to get one's, to win
  2. to bring upon oneself, incur, to make
  3. to procure or get
  4. to have acquired, to possess, have, hold, an owner, master, lord and master
  5. to be gotten

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐὰν κτήσῃ παῖδα Ἑβραῖον, ἓξ ἔτη δουλεύσει σοι. τῷ δὲ ἑβδόμῳ ἔτει ἀπελεύσεται ἐλεύθεροσ δωρεάν. (Septuagint, Liber Exodus 21:2)
  • ἐὰν δὲ ἀποδῷ πρᾶσιν τῷ πλησίον σου, ἐὰν δὲ καὶ κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον σου, μὴ θλιβέτω ἄνθρωποσ τὸν πλησίον. (Septuagint, Liber Leviticus 25:14)
  • κατά ἀριθμὸν ἐτῶν μετὰ τὴν σημασίαν κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον, κατὰ ἀριθμὸν ἐνιαυτῶν γενημάτων ἀποδώσεταί σοι. (Septuagint, Liber Leviticus 25:15)
  • μὴ κτήσῃ κακῶν ἀνδρῶν ὀνείδη, μηδὲ ζηλώσῃσ τὰσ ὁδοὺσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 3:31)
  • ΚΑΙ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, λαβὲ σεαυτῷ ρομφαίαν ὀξεῖαν ὑπὲρ ξυρὸν κουρέωσ. κτήσῃ αὐτὴν σεαυτῷ καὶ ἐπάξεισ αὐτὴν ἐπὶ τὴν κεφαλήν σου καὶ ἐπὶ τὸν πώγωνά σου. καὶ λήψῃ ζυγὸν σταθμίων καὶ διαστήσεισ αὐτούσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 5:1)

Synonyms

  1. to procure for oneself

  2. to bring upon oneself

  3. to procure or get

  4. to have acquired

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION