헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κριτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κριτικός κριτική κριτικόν

형태분석: κριτικ (어간) + ος (어미)

어원: from krith/s

  1. 결정적인, 불안정한, 완성된, 빛나는
  2. 아카데미의, 학구적인
  1. Able to judge, discerning, critical
  2. (Especially as a substantive concerning language): critic, grammarian, academic

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κριτικός

결정적인 (이)가

κριτική

결정적인 (이)가

κριτικόν

결정적인 (것)가

속격 κριτικοῦ

결정적인 (이)의

κριτικῆς

결정적인 (이)의

κριτικοῦ

결정적인 (것)의

여격 κριτικῷ

결정적인 (이)에게

κριτικῇ

결정적인 (이)에게

κριτικῷ

결정적인 (것)에게

대격 κριτικόν

결정적인 (이)를

κριτικήν

결정적인 (이)를

κριτικόν

결정적인 (것)를

호격 κριτικέ

결정적인 (이)야

κριτική

결정적인 (이)야

κριτικόν

결정적인 (것)야

쌍수주/대/호 κριτικώ

결정적인 (이)들이

κριτικᾱ́

결정적인 (이)들이

κριτικώ

결정적인 (것)들이

속/여 κριτικοῖν

결정적인 (이)들의

κριτικαῖν

결정적인 (이)들의

κριτικοῖν

결정적인 (것)들의

복수주격 κριτικοί

결정적인 (이)들이

κριτικαί

결정적인 (이)들이

κριτικά

결정적인 (것)들이

속격 κριτικῶν

결정적인 (이)들의

κριτικῶν

결정적인 (이)들의

κριτικῶν

결정적인 (것)들의

여격 κριτικοῖς

결정적인 (이)들에게

κριτικαῖς

결정적인 (이)들에게

κριτικοῖς

결정적인 (것)들에게

대격 κριτικούς

결정적인 (이)들을

κριτικᾱ́ς

결정적인 (이)들을

κριτικά

결정적인 (것)들을

호격 κριτικοί

결정적인 (이)들아

κριτικαί

결정적인 (이)들아

κριτικά

결정적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπαινοῦσι δὲ τοῦτο τὸ κῶλον οἱ κριτικοὶ λέγοντεσ σωφρόνωσ αὐτὸ πεφράσθαι καὶ οὐ κούφωσ. (Dionysius of Halicarnassus, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 34)

    (디오니시오스, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 34)

  • Κἢν αἷμα ἐκ τῶν Ῥινῶν Ῥυῇ, λύεται τὸ πάθοσ, κἢν ἱδρῶτεσ ἐπιγένωνται κριτικοὶ γνήσιοι μετ’ οὔρων λευκῶν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.6)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.6)

  • Πυρετῷ λυγγώδει, ὀπὸν σιλφίου, ὀξύμελι, δαῦκον τρίψασ, πιεῖν δίδου, καὶ χαλβάνην ἐν μέλιτι, καὶ κύμινον ἐκλεικτικὸν, καὶ χυλὸν πτισάνησ ἐπὶ τουτέοισι Ῥοφέειν‧ ἄφυκτοσ δὲ ὁ τοιοῦτοσ, ἢν μὴ ἱδρῶτεσ κριτικοὶ καὶ ὕπνοι ὁμαλοὶ ἐπιγένωνται, καὶ οὖρα παχέα καὶ δριμέα καταδράμῃ, ἢ ἐσ ἀπόστασιν στηρίζῃ‧ κόκκαλοσ καὶ σμύρνα ἐκλεικτόν‧ πίνειν δὲ τούτοισι διδόναι ὀξύμελι ὡσ ἐλάχιστον‧ ἢν δὲ διψώδεεσ ἐώσι σφόδρα, τοῦ κριθίνου ὕδατοσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.9)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 10.9)

  • Ὁκόταν δὲ ἀπὸ τῶν τενόντων σφοδρῶσ ἔμπροσθεν ἀντισπῶνται, καὶ ἱδρῶτεσ περὶ τράχηλον καὶ πρόσωπον, ὑπὸ τοῦ πόνου δακνομένων καὶ ξηραινομένων τῶν τενόντων τῶν οὐρωδέων, οἳ παχύτατοι τὴν Ῥάχιν ξυνέχουσιν, ᾗ οἱ μέγιστοι ξύνδεσμοι καταπεφυκότεσ ἑώσ ἐσ πόδασ ἀποτελευτῶσι, τῷ τοιῷδε ἢν μὴ πυρετὸσ καὶ ὕπνοσ ἐπιγένηται, καὶ τὰ ἑπόμενα οὖρα πέψιν ἔχοντα ἔλθῃ καὶ ἱδρῶτεσ κριτικοὶ, πίνειν οἶνον κρητικὸν οἰνώδεα, καὶ ἄλητον ἑφθὸν ἐσθίειν, καὶ κηρωτῇ ἀλείφειν καὶ ἐγχρίειν‧ τά τε σκέλεα περιελίσσειν ἑώσ τῶν ποδῶν, θερμῷ προβρέχων ἐν σκάφῃ, καὶ βραχίονασ ἑώσ δακτύλων κατελίσσειν, καὶ ὀσφὺν ἀπὸ τοῦ τραχήλου ἑώσ τῶν ἰσχίων, λάσιον ἐγκηρώσασ, ὅκωσ καὶ τὰ ἔξωθεν περιέξει, καὶ διαλιπὼν πυρία τοῖσιν ἀσκίοισι, θερμὸν ὕδωρ ἐγχέων, καὶ περιτείνων σινδόνιον, ἐπανάκλινε αὐτόν‧ κοιλίην δὲ μὴ λύσῃσ, ἢν μὴ βαλάνῳ, ἢν πουλὺσ χρόνοσ ᾖ ἀδιαχωρήτῳ ἐούσῃ‧ καὶ ἢν μὲν ἐπιδιδῷ τί σοι, ἐπὶ τὸ βέλτιον‧ εἰ δὲ μὴ, τοῦ μόδου τῆσ Ῥίζησ τρίβων ἐν οἴνῳ εὐώδει καὶ τοῦ δαύκου, πίνειν δίδου πρωϊ νήστει πρὸ τοῦ βρέχειν, καὶ ταχὺ ἐπὶ τουτέοισι τὸ ἄλευρον ἑφθὸν χλιαρὸν ἐσθιέτω ὡσ πλεῖστον, καὶ οἶνον, ὁκόταν βούληται, εὔκρητον ἐπιπινέτω‧ καὶ ἢν μέν σοι ἐπιδιδῷ, ἐπὶ τὸ βέλτιον‧ εἰ δὲ μὴ, προλέγειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.2)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.2)

  • οὐ παραδέχονται δὲ τοῦθ’ οἱ κριτικοὶ διὰ τὸ πολλὰ τῶν ἐπῶν ἀντιμαρτυρεῖν αὐτοῖσ. (Strabo, Geography, Book 9, chapter 1 14:3)

    (스트라본, 지리학, Book 9, chapter 1 14:3)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION