Ancient Greek-English Dictionary Language

κοιλάς

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κοιλάς κοιλάδος

Structure: κοιλαδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: koi=los

Sense

  1. a hollow, deep valley

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τὰ κοῖλα τῶν ὑποδημάτων αὐτῶν, καὶ τὰ σανδάλια αὐτῶν παλαιὰ καὶκαταπεπελματωμένα ἐν τοῖσ ποσὶν αὐτῶν. καὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν πεπαλαιωμένα ἐπάνω αὐτῶν, καὶ ὁ ἄρτοσ αὐτῶν τοῦ ἐπισιτισμοῦ ξηρὸσ καὶ εὐρωτιῶν καὶ βεβρωμένοσ. (Septuagint, Liber Iosue 9:11)
  • ἐξαλλαγεὶσ γὰρ τοῦ παρεστῶτοσ πόνου, λαιὸν μὲν ἐσ τοὔπισθεν ἀμφέρει πόδα, πρόσω τὰ κοῖλα γαστρὸσ εὐλαβούμενοσ, προβὰσ δὲ κῶλον δεξιὸν δι’ ὀμφαλοῦ καθῆκεν ἔγχοσ σφονδύλοισ τ’ ἐνήρμοσεν. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 4:3)
  • Πάρθοι γὰρ οὐ κέρασιν οὐδὲ σάλπιγξιν ἐποτρύνουσιν ἑαυτοὺσ εἰσ μάχην, ἀλλὰ ῥόπτρα βυρσοπαγῆ καὶ κοῖλα περιτείναντεσ ἠχείοισ χαλκοῖσ ἅμα πολλαχόθεν ἐπιδουποῦσι, τὰ δὲ φθέγγεται βύθιόν τι καὶ δεινόν, ὠρυγῇ θηριώδει καὶ τραχύτητι βροντῆσ μεμιγμένον, εὖ πωσ συνεωρακότεσ ὅτι τῶν αἰσθητηρίων ἀκοὴ ταρακτικώτατόν ἐστὶ τῆσ ψυχῆσ καὶ τὰ περὶ ταύτην πάθη τάχιστα κινεῖ καὶ μάλιστα ἐξίστησι τὴν διάνοιαν. (Plutarch, chapter 23 7:1)
  • ἦν μὲν γάρ αὐτοῖσ ἀχαράκωτον τὸ στρατόπεδον καὶ ἀτείχιστον, ἀπελείποντο δὲ τῶν βαρβάρων ἔτι πολλαὶ μυριάδεσ ἀήττητοι, καὶ συμμεμιγμένων τούτοισ ὅσοι διαπεφεύγεσαν τῶν Ἀμβρώνων, ὀδυρμὸσ ἦν διὰ νυκτόσ, οὐ κλαυθμοῖσ οὐδὲ στεναγμοῖσ ἀνθρώπων ἐοικώσ, ἀλλὰ θηρομιγήσ τισ ὠρυγὴ καὶ βρύχημα μεμιγμένον ἀπειλαῖσ καὶ θρήνοισ ἀναπεμπόμενον ἐκ πλήθουσ τοσούτου τά τε πέριξ ὄρη καὶ τὰ κοῖλα τοῦ ποταμοῦ περιεφώνει. (Plutarch, Caius Marius, chapter 20 2:1)
  • Ἀρχέστρατοσ μὲν γὰρ ἐν τῇ Γαστρονομίᾳ καὶ ὁπόθεν ἕκαστον μέροσ αὐτοῦ δεῖ συνωνεῖσθαι διηγεῖται οὕτωσ γόγγρου μὲν γὰρ ἔχεισ κεφαλήν, φίλοσ, ἐν Σικυῶνι πίονοσ, ἰσχυροῦ, μεγάλου καὶ πάντα τὰ κοῖλα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 42 1:1)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION