헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλείς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλείς κλειδός

형태분석: κλειδ (어간) + ς (어미)

어원: klei/w

  1. 바, 볼트, 열쇠, 필, 호프
  2. 열쇠, 키
  3. 쇄골
  1. Something used to lock/unlock: key, bolt, bar
  2. A means to something: key
  3. The hook of a clasp
  4. collarbone
  5. The rowing bench of a ship (always in plural)
  6. A narrow strait or pass

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κλείς

바가

κλεῖδε

바들이

κλεῖδες

바들이

속격 κλειδός

바의

κλειδοῖν

바들의

κλειδῶν

바들의

여격 κλειδί

바에게

κλειδοῖν

바들에게

κλεισίν*

바들에게

대격 κλεῖδα

바를

κλεῖδε

바들을

κλεῖδας

바들을

호격 κλεί

바야

κλεῖδε

바들아

κλεῖδες

바들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἐπ̓ αὐτοὺσ ἡ φυλακή, καὶ οὗτοι ἐπὶ τῶν κλειδῶν τὸ πρωί̈ πρωί̈ ἀνοίγειν τὰσ θύρασ τοῦ ἱεροῦ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 9:27)

    (70인역 성경, 역대기 상권 9:27)

  • ταῦτα πρὸσ τὸν Μέτελλον εἰπών ἐβάδιζε πρὸσ τὰσ θύρασ τοῦ ταμιείου, μὴ φαινομένων δὲ τῶν κλειδῶν χαλκεῖσ μεταπεμψάμενοσ ἐκκόπτειν ἐκέλευεν αὖθισ δὲ ἐνισταμένου τοῦ Μετέλλου καί τινων ἐπαινούντων, διατεινάμενοσ ἠπείλησεν ἀποκτενεῖν αὐτόν, εἰ μὴ παύσαιτο παρενοχλῶν. (Plutarch, Caesar, chapter 35 4:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 35 4:1)

  • ἔθηκε δὲ καὶ νόμουσ τινάσ, ὧν σφοδρὸσ μέν ἐστιν ὁ γυναικὶ μὴ διδοὺσ ἀπολείπειν ἄνδρα, γυναῖκα δὲ διδοὺσ ἐκβάλλειν ἐπὶ φαρμακείᾳ τέκνων ἢ κλειδῶν ὑποβολῇ καὶ μοιχευθεῖσαν· (Plutarch, chapter 22 3:1)

    (플루타르코스, chapter 22 3:1)

  • Ὑπὸ τῇσι πλευρῇσι καὶ τῇ Ῥάχει καὶ τῷ ἔνδον θώρηκι ἄχρι κλειδῶν ὑμὴν λεπτὸσ κραταιὸσ ὑπέστρωται, τοῖσι ὀστέοισι προσπεφυκὼσ, ὑπεζωκὼσ τοὔνομα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 122)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 122)

  • οἱ δὲ ἁρμόττοντεσ, διειλημμένοι τὸ βάροσ τὸ μὲν ὑπὸ τῶν κλειδῶν καὶ ἐπωμίδων, τὸ δ’ ὑπὸ τῶν ὤμων, τὸ δὲ ὑπὸ τοῦ στήθουσ, τὸ δὲ ὑπὸ τοῦ νώτου, τὸ δὲ ὑπὸ τῆσ γαστρόσ, ὀλίγου δεῖν οὐ φορήματι, ἀλλὰ προσθήματι ἐοίκασιν. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 10 16:5)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 10 16:5)

유의어

  1. The hook of a clasp

  2. The rowing bench of a ship

  3. A narrow strait or pass

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION