헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλαυθμός

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλαυθμός κλαυθμοῦ

형태분석: κλαυθμ (어간) + ος (어미)

어원: klai/w

  1. 울음, 눈물
  1. a weeping

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κλαυθμός

울음이

κλαυθμώ

울음들이

κλαυθμοί

울음들이

속격 κλαυθμοῦ

울음의

κλαυθμοῖν

울음들의

κλαυθμῶν

울음들의

여격 κλαυθμῷ

울음에게

κλαυθμοῖν

울음들에게

κλαυθμοῖς

울음들에게

대격 κλαυθμόν

울음을

κλαυθμώ

울음들을

κλαυθμούς

울음들을

호격 κλαυθμέ

울음아

κλαυθμώ

울음들아

κλαυθμοί

울음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ζεύξασ δὲ Ἰωσὴφ τὰ ἅρματα αὐτοῦ ἀνέβη εἰσ συνάντησιν Ἰσραὴλ τῷ πατρὶ αὐτοῦ καθ̓ Ἡρώων πόλιν καὶ ὀφθεὶσ αὐτῷ ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔκλαυσε κλαυθμῷ πίονι. (Septuagint, Liber Genesis 46:29)

    (70인역 성경, 창세기 46:29)

  • Κύριε, μνήσθητι δὴ ὅσα περιεπάτησα ἐνώπιόν σου ἐν ἀληθείᾳ καὶ καρδίᾳ πλήρει καὶ τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖσ σου ἐποίησα. καὶ ἔκλαυσεν Ἐζεκίασ κλαυθμῷ μεγάλῳ. (Septuagint, Liber II Regum 20:3)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 20:3)

  • καὶ νῦν λέγει Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν. ἐπιστράφητε πρόσ με ἐξ ὅλησ τῆσ καρδίασ ὑμῶν καὶ ἐν νηστείᾳ καὶ ἐν κλαυθμῷ καὶ ἐν κοπετῷ. (Septuagint, Prophetia Ioel 2:12)

    (70인역 성경, 요엘서 2:12)

  • καὶ ταῦτα, ἃ ἐμίσουν, ἐποιεῖτε. ἐκαλύπτετε δάκρυσι τὸ θυσιαστήριον Κυρίου καὶ κλαυθμῷ καὶ στεναγμῷ ἐκ κόπων. ἔτι ἄξιον ἐπιβλέψαι εἰσ θυσίαν ἢ λαβεῖν δεκτὸν ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν̣ (Septuagint, Prophetia Malachiae 2:13)

    (70인역 성경, 말라키서 2:13)

  • Διότι λαὸσ ἅγιοσ ἐν Σιὼν οἰκήσει, καὶ Ἱερουσαλὴμ κλαυθμῷ ἔκλαυσεν. ἐλέησόν με. ἐλεήσει σε τὴν φωνὴν τῆσ κραυγῆσ σου. ἡνίκα εἶδεν, ἐπήκουσέ σου. (Septuagint, Liber Isaiae 30:19)

    (70인역 성경, 이사야서 30:19)

유의어

  1. 울음

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION