헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατασκευή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατασκευή

형태분석: κατασκευ (어간) + η (어미)

  1. 장비, 준비, 마련, 기기
  2. 부동산
  3. 사정, 특별, 모양, 국면
  4. 계략, 기구, 기기
  1. preparation, in preparing for, the equipment
  2. any kind of furniture that is fixed, buildings, fixtures, any furniture
  3. the state, condition, constitution
  4. a device, trick

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κατασκευή

장비가

κατασκευᾱ́

장비들이

κατασκευαί

장비들이

속격 κατασκευῆς

장비의

κατασκευαῖν

장비들의

κατασκευῶν

장비들의

여격 κατασκευῇ

장비에게

κατασκευαῖν

장비들에게

κατασκευαῖς

장비들에게

대격 κατασκευήν

장비를

κατασκευᾱ́

장비들을

κατασκευᾱ́ς

장비들을

호격 κατασκευή

장비야

κατασκευᾱ́

장비들아

κατασκευαί

장비들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πόλεων μὲν οὖν μεγέθη καὶ λαμπρότητασ καὶ πολυτελείασ κατασκευῶν θαυμάζουσι πολλοί, πατρίδασ δὲ στέργουσι πάντεσ· (Lucian, Patriae Encomium, (no name) 1:4)

    (루키아노스, Patriae Encomium, (no name) 1:4)

  • τὸ καθαρὸν τῶν ὀνομάτων, ἡ ἀκρίβεια τῆσ διαλέκτου, τὸ διὰ τῶν κυρίων καὶ μὴ τροπικῶν κατασκευῶν ἐκφέρειν τὰ νοήματα, ἡ σαφήνεια, ἡ συντομία, τὸ συστρέφειν τε καὶ στρογγυλίζειν τὰ νοήματα, τὸ ὑπὸ τὰσ αἰσθήσεισ ἄγειν τὰ δηλούμενα, τὸ μηδὲν ἄψυχον ὑποτίθεσθαι πρόσωπον μηδὲ ἀνηθοποίητον, ἡ τῆσ συνθέσεωσ τῶν ὀνομάτων ἡδονὴ μιμουμένησ τὸν ἰδιώτην, τὸ τοῖσ ὑποκειμένοισ προσώποισ καὶ πράγμασι τοὺσ πρέποντασ ἐφαρμόττειν λόγουσ, ἡ πιθανότησ καὶ τὸ πειστικὸν καὶ ἡ χάρισ καὶ ὁ πάντα μετρῶν καιρόσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 13 1:1)

    (디오니시오스, chapter 13 1:1)

  • Αἠδὲσ μὴν καὶ μακρολογέειν περὶ τούτων‧ ὅμωσ δὲ ἐκ τουτέων ἂν τῶν κατασκευῶν κάλλιστ’ ἄν τισ κατασεισθείη. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 43.6)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 43.6)

  • περὶ κατασκευῶν τῶν πυραμίδων τῶν ἀναγραφομένων ἐν τοῖσ ἑπτὰ θαυμαζομένοισ ἔργοισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter pr9)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter pr9)

  • διόπερ τῶν μὲν κατὰ τὰσ οἰκίασ κατασκευῶν ἧττον φροντίζουσι, περὶ δὲ τὰσ ταφὰσ ὑπερβολὴν οὐκ ἀπολείπουσι φιλοτιμίασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 51 2:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 51 2:2)

유의어

  1. 장비

  2. 사정

  3. 계략

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION