κατασκευή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κατασκευή
형태분석:
κατασκευ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 장비, 준비, 마련, 기기
- 부동산
- 사정, 특별, 모양, 국면
- 계략, 기구, 기기
- preparation, in preparing for, the equipment
- any kind of furniture that is fixed, buildings, fixtures, any furniture
- the state, condition, constitution
- a device, trick
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καθάπερ γὰρ οἶνον καταμόνασ πίνειν, ὡσαύτωσ δὲ καὶ ὕδωρ πάλιν πολέμιον. ὃν δὲ τρόπον οἶνοσ ὕδατι συγκερασθεὶσ ἡδὺσ καὶ ἐπιτερπῆ τὴν χάριν ἀποτελεῖ, οὕτω καὶ τὸ τῆσ κατασκευῆσ τοῦ λόγου τέρπει τὰσ ἀκοὰσ τῶν ἐντυγχανόντων τῇ συντάξει. ἐνταῦθα δὲ ἔσται ἡ τελευτή. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:39)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 15:39)
- τὰ δὲ ἐποικοδομηθέντα τῷ τε τοῦ τόπου μεγέθει σύμμετρα καὶ τῷ εὐλόγῳ τῆσ κατασκευῆσ ἁρμοδιώτατα καὶ τὸν τῶν φώτων λόγον φυλάττοντα. (Lucian, (no name) 4:6)
(루키아노스, (no name) 4:6)
- καθαρά τε γὰρ ἀποχρώντωσ γίνεται καὶ διαυγήσ, ὥσ2περ τὰ διαφανέστατα τῶν ναμάτων, ἀκριβήσ τε καὶ λεπτὴ παρ’ ἥντιν’ οὖν ἑτέραν τῶν τὴν αὐτὴν διάλεκτον εἰργασμένων, τήν τε κοινότητα διώκει τῶν ὀνομάτων καὶ τὴν σαφήνειαν ἀσκεῖ πάσησ ὑπεριδοῦσα κατασκευῆσ ἐπιθέτου· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 3:2)
(디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 3:2)
- τοῦτο δὲ παθεῖν ἐοίκεν, ὡσ ἐγὼ νομίζω, τραφεὶσ μὲν ἐν τοῖσ Σωκρατικοῖσ λόγοισ ἰσχνοτάτοισ οὖσι καὶ ἀκριβεστάτοισ, οὐ μείνασ δ’ ἐν αὐτοῖσ ἀλλὰ τῆσ Γοργίου καὶ Θουκυδίδου κατασκευῆσ ἐρασθείσ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 8:5)
(디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 8:5)
- ἐν γὰρ τούτοισ τὸ μὲν πραγματικὸν οὐδαμῇ μέμφομαι τοῦ ἀνδρόσ, τοῦ δὲ λεκτικοῦ μορίου τὸ περὶ τὴν τροπικήν τε καὶ διθυραμβικὴν φράσιν ἐκπῖπτον, ἐν οἷσ οὐ κρατεῖ τοῦ μετρίου, ἐπιτιμῶ τε οὐχ ὡσ τῶν τυχόντων τῳ ἀλλ’ ὡσ ἀνδρὶ μεγάλῳ καὶ ἐγγὺσ τῆσ θείασ ἐληλυθότι φύσεωσ, ὅτι τὸν ὄγκον τῆσ ποιητικῆσ κατασκευῆσ εἰσ λόγουσ ἤγαγε φιλοσόφουσ ζηλώσασ τοὺσ περὶ Γοργίαν, ὥσ2τε καὶ διθυράμβοισ τινὰ ποιεῖν ἐοικότα, καὶ μηδὲ ἀποκρύπτεσθαι τοῦτο τὸ ἁμάρτημα ἀλλ’ ὁμολογεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 10:1)
(디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 10:1)
유의어
-
장비
-
사정
- σύνταγμα (형태, 모양, 형식)
- σχέσις (정부, 사정, 현상)
- ῥυθμός (정부, 사정, 현상)
- πρᾶξις (정부, 사정, 현상)
- πάθος (정부, 사정, 현상)
- κατάστημα (a condition or state)
- κατάστασις (정부, 사정, 현상)
- σχῆμα (본성, 헌법, 자연)
- πονηρία (저질, 나쁜 상태, 불량)
-
계략