καταφρονέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καταφρονέω
καταφρονήσω
κατεφρονήθην
Structure:
κατα
(Prefix)
+
φρονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to look down on, think slightly of
- (with accusative) to regard slightly, despise
- to be disdainful, deal contemptuously
- (with infinitive) to think contemptuously that..., to presume
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- γρ Παῦε, Ὀδυσσεῦ, καὶ περαιτέρω μηδὲν εἴπῃσ ὡσ καὶ σοῦ πάντεσ ἡμεῖσ καταφρονοῦμεν, ὡσ μάτην ἄρα δεινὸσ ἐλέγου καὶ τῷ φρονεῖν πολὺ τῶν ἄλλων ἀνθρώπων ἐδόκεισ διαφέρειν, ὃσ αὐτὸ τοῦτ’ ἔδεισασ, τὴν μεταβολὴν ἐκ χειρόνων εἰσ ἀμείνω, μὴ σκεψάμενοσ· (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 2 3:1)
- δ’ ἀληθῶσ γεγονέναι τὸν ἐκ φιλοσοφίασ λόγον καὶ τοὺσ περὶ ἀφοβίασ καὶ ἀνδρείασ ἔτι δὲ σωφροσύνησ καὶ μεγαλοψυχίασ ὑπομνηματισμούσ, καταφρονοῦμεν ὅτι δηλαδὴ περὶ συλλογισμῶν οὐδὲν οὐδὲ περὶ ἀξιωμάτων ἔγραψεν, οὐδ’ ἐν Λυκείῳ περίπατον συνέσχεν οὐδ’ ἐν Ἀκαδημείᾳ θέσεισ εἶπεν· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 4 5:1)
- ἂν δέ τισ φῇ τὴν Ἰλιάδα καὶ τὴν Ὀδύσσειαν παραμύθιον πόνου καὶ διατριβὴν ἕπεσθαι σχολῆσ γλυκείασ, ἐφόδιον δ’ ἀληθῶσ γεγονέναι τὸν ἐκ φιλοσοφίασ λόγον καὶ τοὺσ περὶ ἀφοβίασ καὶ ἀνδρείασ ἔτι δὲ σωφροσύνησ καὶ μεγαλοψυχίασ ὑπομνηματισμούσ, καταφρονοῦμεν; (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 4 1:2)
- καταφρονοῦμεν εὐθέωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 15 1:1)
- αὐτοὶ δ’ ἑαυτούσ, ἐὰν μὴ καὶ τὰ τῶν πλουσίων ἅμα καὶ τὰ α τῶν λογίων καὶ τὰ τῶν στρατευομένων καὶ τὰ τῶν φιλοσοφούντων καὶ τὰ τῶν κολακευόντων καὶ τὰ τῶν παρρησιαζομένων καὶ τὰ τῶν φειδομένων καὶ τὰ τῶν δαπανώντων ἔχωμεν προτερήματα, συκοφαντοῦμεν καὶ ἀχαριστοῦμεν αὑτοῖσ καὶ καταφρονοῦμεν ὡσ ἐνδεῶσ καὶ εὐτελῶσ βιούντων. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 13 4:1)
Synonyms
-
to look down on
-
to think contemptuously that
Derived
- ἐπιφρονέω (to be shrewd, prudent;, carefully)
- περιφρονέω (to compass in thought, speculate about, to overlook)
- συμφρονέω (to be of one mind with, to agree, to consider well)
- ὑπερφρονέω (to be over-proud, to have high thoughts, to be proud in or of)
- φρονέω (to think, to have understanding, to be wise)