καταφρονέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
καταφρονέω
καταφρονήσω
κατεφρονήθην
형태분석:
κατα
(접두사)
+
φρονέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 경멸하다, 깔보다, 업신여기다
- to look down on, think slightly of
- (with accusative) to regard slightly, despise
- to be disdainful, deal contemptuously
- (with infinitive) to think contemptuously that..., to presume
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ Σερτώριοσ μὲν ἀπὸ βουλῆσ καὶ στρατηγίασ θαυμαζόμενοσ, Εὐμενὴσ δὲ διὰ τὴν γραμματείαν καταφρονούμενοσ ἐφ’ ἡγεμονίαν προῆλθεν. (Plutarch, Comparison of Sertorius and Eumenes, chapter 1 2:2)
(플루타르코스, Comparison of Sertorius and Eumenes, chapter 1 2:2)
- φοβηθεὶσ τὴν τόλμαν ὁ Ἄρατοσ οὐκ εἰάσε διακινδυνεῦσαι τὸν στρατηγόν, ἀλλ’ ἀπῆλθε λοιδορούμενοσ μὲν ὑπὸ τῶν Ἀχαιῶν, χλευαζόμενοσ δὲ καὶ καταφρονούμενοσ ὑπὸ τῶν Λακεδαιμονίων, οὐδὲ πεντακισχιλίων τὸ πλῆθοσ ὄντων, μέγασ οὖν τῷ φρονήματι γεγονὼσ ὁ Κλεομένησ ἐθρασύνετο πρὸσ τοὺσ πολίτασ, καὶ τῶν παλαιῶν τινοσ αὐτοὺσ ἀνεμίμνῃσκε βασιλέων εἰπόντοσ οὐ μάτην ὅτι Λακεδαιμόνιοι πυνθάνονται περὶ τῶν πολεμίων, οὐ πόσοι εἰσίν, ἀλλὰ ποῦ εἰσιν. (Plutarch, Cleomenes, chapter 4 5:1)
(플루타르코스, Cleomenes, chapter 4 5:1)
- τοιαῦτα δὲ ἕτερα καὶ τῶν ὑπὸ Τιγελλίνῳ ταγμάτων ὑβριζόντων πολλάκισ, ἐπέμπετο γράμματα τῷ Γάλβᾳ παρὰ τῶν ἐπιτρόπων ὁ δὲ φοβηθεὶσ ὡσ μὴ μόνον διὰ τὸ γῆρασ, ἀλλὰ καὶ διὰ τήν ἀπαιδίαν καταφρονούμενοσ, ἐβουλεύετο παῖδα θέσθαι τῶν ἐπιφανῶν τινα νεανίσκον καὶ διάδοχον ἀποδεῖξαι τῆσ ἀρχῆσ. (Plutarch, Galba, chapter 19 1:1)
(플루타르코스, Galba, chapter 19 1:1)
- ἐπεὶ δὲ μεγάλα ταῖσ ἐλπίσι περινοῶν ὁ Φίλιπποσ εἰσ Ἑλλήσποντον ἦλθε μετὰ πάσησ τῆσ δυνάμεωσ, ὡσ Χερρόνησον ἐν ταὐτῷ καὶ Πέρινθον ἕξων καὶ Βυζάντιον, ὡρμημένων δὲ τῶν Ἀθηναίων βοηθεῖν οἱ ῥήτορεσ ἠγωνίσαντο τὸν Χάρητα στρατηγὸν ἀποσταλῆναι, καὶ πλεύσασ ἐκεῖνοσ οὐδὲν ἄξιον τῆσ δυνάμεωσ ἔπραττεν, οὐδὲ αἱ πόλεισ ἐδέχοντο τὸν στόλον, ἀλλ’ ὕποπτοσ ὢν πᾶσιν ἐπλανᾶτο χρηματιζόμενοσ ἀπὸ τῶν συμμάχων καὶ καταφρονούμενοσ ὑπὸ τῶν πολεμίων, ὁ δὲ δῆμοσ ὑπὸ τῶν ῥητόρων παροξυνόμενοσ ἠγανάκτει καὶ μετενόει τοῖσ Βυζαντίοισ πέμψασ τὴν βοήθειαν, ἀναστὰσ ὁ Φωκίων εἶπεν ὅτι δεῖ μὴ τοῖσ ἀπιστοῦσιν ὀργίζεσθαι τῶν συμμάχων, ἀλλὰ τοῖσ ἀπιστουμένοισ τῶν στρατηγῶν· (Plutarch, chapter 14 2:1)
(플루타르코스, chapter 14 2:1)
- τούτων ὁ Νικίασ τὰ μὲν αἰνιττόμενοσ, τὰ δ’ οὐ θέλων ἐν φανερῷ λέγειν, ἀτολμίασ παρέσχε τοῖσ στρατηγοῖσ δόξαν, καὶ ταῦτ’ ἐκεῖνα πάλιν ἥκειν φάσκοντεσ αὐτοῦ, μελλήματα καὶ διατριβὰσ καὶ ἀκριβολογίασ, αἷσ ἀπώλεσε τὴν ἀκμὴν οὐκ εὐθὺσ ἐπιχειρῶν τοῖσ πολεμίοισ, ἀλλ’ ἑώλοσ καὶ καταφρονούμενοσ, τῷ Δημοσθένει προσετίθεντο. (Plutarch, , chapter 21 3:3)
(플루타르코스, , chapter 21 3:3)
유의어
-
to look down on
-
to think contemptuously that
파생어
- ἐπιφρονέω (to be shrewd, prudent;, carefully)
- περιφρονέω (경멸하다, 깔보다, 업신여기다)
- συμφρονέω (일치하다, 합의하다, 동의하다)
- ὑπερφρονέω (경멸하다, 깔보다, 얕보다)
- φρονέω (생각하다, 이해하다, 현명하다)