헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καλιάς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καλιάς καλιάδος

형태분석: καλιαδ (어간) + ς (어미)

어원: = kalia/

  1. 막, 오두막, 창고
  1. a hut, a chapel

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 καλιάς

막이

καλιάδε

막들이

καλιάδες

막들이

속격 καλιάδος

막의

καλιάδοιν

막들의

καλιάδων

막들의

여격 καλιάδι

막에게

καλιάδοιν

막들에게

καλιάσιν*

막들에게

대격 καλιάδα

막을

καλιάδε

막들을

καλιάδας

막들을

호격 καλιά

막아

καλιάδε

막들아

καλιάδες

막들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ αἰεὶ θέροσ ἐσσεῖται, ποιεῖσθε καλιάσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 57:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 57:2)

  • οἱ δὲ τοὺσ ἱεροὺσ τόπουσ ἀναλαβεῖν καὶ ὁρίσαι ταχθέντεσ ὑπὸ τοῦ Καμίλλου, συγκεχυμένων ἁπάντων, ὡσ ἧκον ἐπὶ τὴν καλιάδα τοῦ Ἄρεωσ περιοδεύοντεσ τὸ Παλάτιον, αὐτὴν μὲν, ὡσ τὰ ἄλλα, διεφθαρμένην καὶ κατακεκαυμένην εὑρ͂ον ὑπὸ τῶν βαρβάρων, σκευωρούμενοι δὲ καὶ καθαίροντεσ τὸ χωρίον ἐντυγχάνουσι τῷ μαντικῷ ξύλῳ τοῦ Ῥωμύλου κατὰ τέφρασ πολλῆσ καὶ βαθείασ καταδεδυκότι. (Plutarch, Camillus, chapter 32 4:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 32 4:1)

  • οὐδ’ ἦν παρ’ αὑτοῖσ οὔτε γραπτὸν οὔτε πλαστὸν εἶδοσ θεοῦ πρότερον, ἀλλ’ ἐν ἑκατὸν ἑβδομήκοντα τοῖσ πρώτοισ ἔτεσι ναοὺσ μὲν οἰκοδομού μεν οι καὶ καλιάδασ ἱερὰσ ἱστῶντεσ, ἄγαλμα δὲ οὐδὲν ἔμμορφον ποιούμενοι διετέλουν, ὡσ οὔτε ὅσιον ἀφομοιοῦν τὰ βελτίονα τοῖσ χείροσιν οὔτε ἐφάπτεσθαι θεοῦ δυνατὸν ἄλλωσ ἢ νοήσει, κομιδῆ δὲ καὶ τὰ τῶν θυσιῶν ἔχεται τῆσ Πυθαγορικῆσ ἁγιστείασ· (Plutarch, Numa, chapter 8 7:2)

    (플루타르코스, Numa, chapter 8 7:2)

  • "ἥ τε γὰρ ἱσταμένη καλιὰσ ἐνταῦθα περὶ τὴν ἅλω δι’ ἐννέα ἐτῶν οὐ φωλεώδησ τοῦ δράκοντοσ χειά, ἀλλὰ μίμημα τυραννικῆσ ἢ βασιλικῆσ ἐστιν οἰκήσεωσ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 15 4:3)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 15 4:3)

  • "ἥ τε μετὰ σιγῆσ ἐπ’ αὐτὴν διὰ τῆσ ὀνομαζομένησ Δολωνίασ ἔφοδοσ, μὴ αἰόλα δὲ τὸν ἀμφιθαλῆ κόρον ἡμμέναισ δᾳσὶν ἄγουσι, καὶ προσβαλόντεσ τὸ πῦρ τῇ καλιάδι καὶ τὴν τράπεζαν ἀνατρέψαντεσ ἀνεπιστρεπτὶ φεύγουσι διὰ τῶν θυρῶν τοῦ ἱεροῦ · (Plutarch, De defectu oraculorum, section 15 4:4)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 15 4:4)

  • ἐπέπλεεν δὲ ἡ ἀλκυὼν τὰ ᾠὰ θάλπουσα οὐ πολὺ μείων τῆσ καλιᾶσ. (Lucian, Verae Historiae, book 2 40:3)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 40:3)

  • ἐπεὶ δὲ πλέοντεσ ἀπείχομεν τῆσ καλιᾶσ ὅσον σταδίουσ διακοσίουσ, τέρατα ἡμῖν μεγάλα καὶ θαυμαστὰ ἐπεσήμανεν ὅ τε γὰρ ἐν τῇ πρύμνῃ χηνίσκοσ ἄφνω ἐπτερύξατο καὶ ἀνεβόησεν, καὶ ὁ κυβερνήτησ ὁ Σκίνθαροσ φαλακρὸσ ἤδη ὢν ἀνεκόμησεν, καὶ τὸ πάντων δὴ παραδοξότατον, ὁ γὰρ ἱστὸσ τῆσ νεὼσ ἐξεβλάστησεν καὶ κλάδουσ ἀνέφυσεν καὶ ἐπὶ τῷ ἄκρῳ ἐκαρποφόρησεν, ὁ δὲ καρπὸσ ἦν σῦκα καὶ σταφυλὴ μέλαινα, οὔπω πέπειροσ. (Lucian, Verae Historiae, book 2 41:1)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 2 41:1)

  • ἐν δὲ τῇ Ῥώμῃ καλιάσ τισ Ἄρεοσ ἱερὰ περὶ τὴν κορυφὴν ἱδρυμένη τοῦ Παλατίου συγκαταφλεγεῖσα ταῖσ πέριξ οἰκίαισ ἑώσ ἐδάφουσ, ἀνακαθαιρομένων τῶν οἰκοπέδων ἕνεκα τῆσ ἐπισκευῆσ, ἐν μέσῃ τῇ περικαύστῳ σποδῷ τὸ σύμβολον τοῦ συνοικισμοῦ τῆσ πόλεωσ διέσωσεν ἀπαθέσ, ῥόπαλον ἐκ θατέρου τῶν ἄκρων ἐπικάμπιον, οἱᾶ φέρουσι βουκόλοι καὶ νομεῖσ οἱ μὲν καλαύροπασ, οἱ δὲ λαγωβόλα καλοῦντεσ, ᾧ Ῥωμύλοσ ὀρνιθευόμενοσ διέγραφε τῶν οἰωνῶν τὰσ χώρασ, ὅτε τὴν πόλιν οἰκίζειν ἔμελλεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 2 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 2 4:1)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION