헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠθέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠθέω ἤθησα ἤθημαι

형태분석: ἠθέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 켕기다, 잡아당기다, 뻗다
  1. I sift, strain

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓θω

(나는) 켕긴다

ή̓θεις

(너는) 켕긴다

ή̓θει

(그는) 켕긴다

쌍수 ή̓θειτον

(너희 둘은) 켕긴다

ή̓θειτον

(그 둘은) 켕긴다

복수 ή̓θουμεν

(우리는) 켕긴다

ή̓θειτε

(너희는) 켕긴다

ή̓θουσιν*

(그들은) 켕긴다

접속법단수 ή̓θω

(나는) 켕기자

ή̓θῃς

(너는) 켕기자

ή̓θῃ

(그는) 켕기자

쌍수 ή̓θητον

(너희 둘은) 켕기자

ή̓θητον

(그 둘은) 켕기자

복수 ή̓θωμεν

(우리는) 켕기자

ή̓θητε

(너희는) 켕기자

ή̓θωσιν*

(그들은) 켕기자

기원법단수 ή̓θοιμι

(나는) 켕기기를 (바라다)

ή̓θοις

(너는) 켕기기를 (바라다)

ή̓θοι

(그는) 켕기기를 (바라다)

쌍수 ή̓θοιτον

(너희 둘은) 켕기기를 (바라다)

ἠθοίτην

(그 둘은) 켕기기를 (바라다)

복수 ή̓θοιμεν

(우리는) 켕기기를 (바라다)

ή̓θοιτε

(너희는) 켕기기를 (바라다)

ή̓θοιεν

(그들은) 켕기기를 (바라다)

명령법단수 ῆ̓θει

(너는) 켕겨라

ἠθεῖτω

(그는) 켕겨라

쌍수 ή̓θειτον

(너희 둘은) 켕겨라

ἠθεῖτων

(그 둘은) 켕겨라

복수 ή̓θειτε

(너희는) 켕겨라

ἠθοῦντων, ἠθεῖτωσαν

(그들은) 켕겨라

부정사 ή̓θειν

켕기는 것

분사 남성여성중성
ἠθων

ἠθουντος

ἠθουσα

ἠθουσης

ἠθουν

ἠθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓θουμαι

(나는) 켕겨진다

ή̓θει, ή̓θῃ

(너는) 켕겨진다

ή̓θειται

(그는) 켕겨진다

쌍수 ή̓θεισθον

(너희 둘은) 켕겨진다

ή̓θεισθον

(그 둘은) 켕겨진다

복수 ἠθοῦμεθα

(우리는) 켕겨진다

ή̓θεισθε

(너희는) 켕겨진다

ή̓θουνται

(그들은) 켕겨진다

접속법단수 ή̓θωμαι

(나는) 켕겨지자

ή̓θῃ

(너는) 켕겨지자

ή̓θηται

(그는) 켕겨지자

쌍수 ή̓θησθον

(너희 둘은) 켕겨지자

ή̓θησθον

(그 둘은) 켕겨지자

복수 ἠθώμεθα

(우리는) 켕겨지자

ή̓θησθε

(너희는) 켕겨지자

ή̓θωνται

(그들은) 켕겨지자

기원법단수 ἠθοίμην

(나는) 켕겨지기를 (바라다)

ή̓θοιο

(너는) 켕겨지기를 (바라다)

ή̓θοιτο

(그는) 켕겨지기를 (바라다)

쌍수 ή̓θοισθον

(너희 둘은) 켕겨지기를 (바라다)

ἠθοίσθην

(그 둘은) 켕겨지기를 (바라다)

복수 ἠθοίμεθα

(우리는) 켕겨지기를 (바라다)

ή̓θοισθε

(너희는) 켕겨지기를 (바라다)

ή̓θοιντο

(그들은) 켕겨지기를 (바라다)

명령법단수 ή̓θου

(너는) 켕겨져라

ἠθεῖσθω

(그는) 켕겨져라

쌍수 ή̓θεισθον

(너희 둘은) 켕겨져라

ἠθεῖσθων

(그 둘은) 켕겨져라

복수 ή̓θεισθε

(너희는) 켕겨져라

ἠθεῖσθων, ἠθεῖσθωσαν

(그들은) 켕겨져라

부정사 ή̓θεισθαι

켕겨지는 것

분사 남성여성중성
ἠθουμενος

ἠθουμενου

ἠθουμενη

ἠθουμενης

ἠθουμενον

ἠθουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓θουν

(나는) 켕기고 있었다

ή̓θεις

(너는) 켕기고 있었다

ή̓θειν*

(그는) 켕기고 있었다

쌍수 ἠθεῖτον

(너희 둘은) 켕기고 있었다

ἠθείτην

(그 둘은) 켕기고 있었다

복수 ἠθοῦμεν

(우리는) 켕기고 있었다

ἠθεῖτε

(너희는) 켕기고 있었다

ή̓θουν

(그들은) 켕기고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠθούμην

(나는) 켕겨지고 있었다

ή̓θου

(너는) 켕겨지고 있었다

ἠθεῖτο

(그는) 켕겨지고 있었다

쌍수 ἠθεῖσθον

(너희 둘은) 켕겨지고 있었다

ἠθείσθην

(그 둘은) 켕겨지고 있었다

복수 ἠθούμεθα

(우리는) 켕겨지고 있었다

ἠθεῖσθε

(너희는) 켕겨지고 있었다

ἠθοῦντο

(그들은) 켕겨지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓θησα

(나는) 켕겼다

ή̓θησας

(너는) 켕겼다

ή̓θησεν*

(그는) 켕겼다

쌍수 ἠθήσατον

(너희 둘은) 켕겼다

ἠθησάτην

(그 둘은) 켕겼다

복수 ἠθήσαμεν

(우리는) 켕겼다

ἠθήσατε

(너희는) 켕겼다

ή̓θησαν

(그들은) 켕겼다

접속법단수 ἠθήσω

(나는) 켕겼자

ἠθήσῃς

(너는) 켕겼자

ἠθήσῃ

(그는) 켕겼자

쌍수 ἠθήσητον

(너희 둘은) 켕겼자

ἠθήσητον

(그 둘은) 켕겼자

복수 ἠθήσωμεν

(우리는) 켕겼자

ἠθήσητε

(너희는) 켕겼자

ἠθήσωσιν*

(그들은) 켕겼자

기원법단수 ἠθήσαιμι

(나는) 켕겼기를 (바라다)

ἠθήσαις

(너는) 켕겼기를 (바라다)

ἠθήσαι

(그는) 켕겼기를 (바라다)

쌍수 ἠθήσαιτον

(너희 둘은) 켕겼기를 (바라다)

ἠθησαίτην

(그 둘은) 켕겼기를 (바라다)

복수 ἠθήσαιμεν

(우리는) 켕겼기를 (바라다)

ἠθήσαιτε

(너희는) 켕겼기를 (바라다)

ἠθήσαιεν

(그들은) 켕겼기를 (바라다)

명령법단수 ή̓θησον

(너는) 켕겼어라

ἠθησάτω

(그는) 켕겼어라

쌍수 ἠθήσατον

(너희 둘은) 켕겼어라

ἠθησάτων

(그 둘은) 켕겼어라

복수 ἠθήσατε

(너희는) 켕겼어라

ἠθησάντων

(그들은) 켕겼어라

부정사 ἠθήσαι

켕겼는 것

분사 남성여성중성
ἠθησᾱς

ἠθησαντος

ἠθησᾱσα

ἠθησᾱσης

ἠθησαν

ἠθησαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠθησάμην

(나는) 켕겨졌다

ἠθήσω

(너는) 켕겨졌다

ἠθήσατο

(그는) 켕겨졌다

쌍수 ἠθήσασθον

(너희 둘은) 켕겨졌다

ἠθησάσθην

(그 둘은) 켕겨졌다

복수 ἠθησάμεθα

(우리는) 켕겨졌다

ἠθήσασθε

(너희는) 켕겨졌다

ἠθήσαντο

(그들은) 켕겨졌다

접속법단수 ἠθήσωμαι

(나는) 켕겨졌자

ἠθήσῃ

(너는) 켕겨졌자

ἠθήσηται

(그는) 켕겨졌자

쌍수 ἠθήσησθον

(너희 둘은) 켕겨졌자

ἠθήσησθον

(그 둘은) 켕겨졌자

복수 ἠθησώμεθα

(우리는) 켕겨졌자

ἠθήσησθε

(너희는) 켕겨졌자

ἠθήσωνται

(그들은) 켕겨졌자

기원법단수 ἠθησαίμην

(나는) 켕겨졌기를 (바라다)

ἠθήσαιο

(너는) 켕겨졌기를 (바라다)

ἠθήσαιτο

(그는) 켕겨졌기를 (바라다)

쌍수 ἠθήσαισθον

(너희 둘은) 켕겨졌기를 (바라다)

ἠθησαίσθην

(그 둘은) 켕겨졌기를 (바라다)

복수 ἠθησαίμεθα

(우리는) 켕겨졌기를 (바라다)

ἠθήσαισθε

(너희는) 켕겨졌기를 (바라다)

ἠθήσαιντο

(그들은) 켕겨졌기를 (바라다)

명령법단수 ή̓θησαι

(너는) 켕겨졌어라

ἠθησάσθω

(그는) 켕겨졌어라

쌍수 ἠθήσασθον

(너희 둘은) 켕겨졌어라

ἠθησάσθων

(그 둘은) 켕겨졌어라

복수 ἠθήσασθε

(너희는) 켕겨졌어라

ἠθησάσθων

(그들은) 켕겨졌어라

부정사 ἠθήσεσθαι

켕겨졌는 것

분사 남성여성중성
ἠθησαμενος

ἠθησαμενου

ἠθησαμενη

ἠθησαμενης

ἠθησαμενον

ἠθησαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν ἑκάστην ὁ παγγέωργοσ λογισμὸσ περικαθαίρων τε καὶ ἀποκνίζων καὶ περιπλέκων καὶ ἐπάρδων καὶ πάντα τρόπον μεταχέων ἐξημεροῖ τὰσ τῶν ἠθῶν καὶ παθῶν ὕλασ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 1:28)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 1:28)

  • καὶ δικαιοσύνην παιδεύει ὥστε διὰ πάντων τῶν ἠθῶν ἰσονομεῖν καὶ εὐσέβειαν ἐκδιδάσκει, ὥστε μόνον τὸν ὄντα Θεὸν σέβειν μεγαλοπρεπῶσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:24)

  • ἀλλ’ ὅμωσ καὶ περὶ τῆσ φύσεωσ καὶ τῆσ συνηθείασ καὶ τῶν τῆσ ἀρετῆσ ἠθῶν τὰ τῆσ ἀδελφότητοσ αὐτοῖσ φίλτρα συναυξόντων, ἀνέσχοντο διὰ τὴν εὐσέβειαν τοὺσ ἀδελφοὺσ οἱ ὑπολελειμμένοι, τοὺσ καταικιζομένουσ ὁρῶντεσ μέχρι θανάτου βασανιζομένουσ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 13:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 13:27)

  • μετὰ ταύτην συνίσταται τὴν ἀρετὴν ἠθῶν τε καὶ παθῶν μίμησισ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 18:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 18:1)

  • ἅπαντεσ γοῦν εὑρ́ισκον τοὺσ λόγουσ αὐτοῦ τοῖσ αὐτοῖσ τρόποισ τῆσ λέξεωσ κεχρημένουσ, ὥστ’ ἐν πολλοῖσ τεχνικῶσ τὰ καθ’ ἕκαστα ἐξεργαζόμενον τοῖσ ὅλοισ ἀπρεπῆ παντελῶσ φαίνεσθαι διὰ τὸ μὴ προσηκόντωσ τοῖσ ὑποκειμένοισ τῶν ἠθῶν φράζειν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 13 1:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 13 1:1)

유의어

  1. 켕기다

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION