헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἧμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἧμα ἧματος

형태분석: ἡματ (어간)

어원: i(/hmi

  1. 창, 투창, 다트, 물푸레나무로 만든 창
  1. that which is thrown, a dart, javelin

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἧμα

창이

ή̔ματε

창들이

ή̔ματα

창들이

속격 ή̔ματος

창의

ἡμάτοιν

창들의

ἡμάτων

창들의

여격 ή̔ματι

창에게

ἡμάτοιν

창들에게

ή̔μασιν*

창들에게

대격 ἧμα

창을

ή̔ματε

창들을

ή̔ματα

창들을

호격 ῆ̔μα

창아

ή̔ματε

창들아

ή̔ματα

창들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὖτ’ ἂν δὲ τὴν σειρὴν τοῦ Διὸσ ἀπηγέηται καὶ τοῦ Ηἐλίου τὰσ βόασ τὰ δὴ ἐγὼ ἤματα εἶναι συμβάλλομαι, καὶ τὰσ πόλιασ τὰσ ἐν τῇ ἀσπίδι Ἥφαιστοσ ἐποιήσατο καὶ τὸν χορὸν καὶ τὴν ἀλωὴν . (Lucian, De astrologia, (no name) 22:2)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 22:2)

  • αἳ δή τοι νύκτασ τε καὶ ἤματα τεσσαράκοντα κεκρύφαται, αὖτισ δὲ περιπλομένου ἐνιαυτοῦ φαίνονται τὰ πρῶτα χαρασσομένοιο σιδήρου. (Hesiod, Works and Days, Book WD 46:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 46:2)

  • μῆνα δὲ Ληναιῶνα, κάκ’ ἤματα, βουδόρα πάντα, τοῦτον ἀλεύασθαι, καὶ πηγάδασ, αἵτ’ ἐπὶ γαῖαν πνεύσαντοσ Βορέαο δυσηλεγέεσ τελέθουσιν, ὅστε διὰ Θρῄκησ ἱπποτρόφου εὐρέι πόντῳ ἐμπνεύσασ ὤρινε· (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 59:1)

  • ταῦτα φυλασσόμενοσ τετελεσμένον εἰσ ἐνιαυτὸν ἰσοῦσθαι νύκτασ τε καὶ ἤματα, εἰσόκεν αὖτισ γῆ πάντων μήτηρ καρπὸν σύμμικτον ἐνείκῃ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 61:14)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 61:14)

  • εὖτ’ ἂν δ’ ἑξήκοντα μετὰ τροπὰσ ἠελίοιο χειμέρι’ ἐκτελέσῃ Ζεὺσ ἤματα, δή ῥα τότ’ ἀστὴρ Ἀρκτοῦροσ προλιπὼν ἱερὸν ῥόον Ὠκεανοῖο πρῶτον παμφαίνων ἐπιτέλλεται ἀκροκνέφαιοσ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 62:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 62:1)

유의어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION