헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γραφή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γραφή γραφῆς

형태분석: γραφ (어간) + η (어미)

어원: gra/fw

  1. 그림
  2. 그림, 칠
  3. 글, 작문, 글쓰기
  4. 서술, 묘사
  1. drawing
  2. painting
  3. writing, a writing
  4. description

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γραφή

그림이

γραφᾱ́

그림들이

γραφαί

그림들이

속격 γραφῆς

그림의

γραφαῖν

그림들의

γραφῶν

그림들의

여격 γραφῇ

그림에게

γραφαῖν

그림들에게

γραφαῖς

그림들에게

대격 γραφήν

그림을

γραφᾱ́

그림들을

γραφᾱ́ς

그림들을

호격 γραφή

그림아

γραφᾱ́

그림들아

γραφαί

그림들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔγραψεν ἐπὶ τὰσ πλάκασ κατὰ τὴν γραφὴν τὴν πρώτην τοὺσ δέκα λόγουσ, οὓσ ἐλάλησε Κύριοσ πρὸσ ὑμᾶσ ἐν τῷ ὄρει ἐκ μέσου τοῦ πυρόσ, καὶ ἔδωκεν αὐτὰσ Κύριοσ ἐμοί. (Septuagint, Liber Deuteronomii 10:4)

    (70인역 성경, 신명기 10:4)

  • καὶ ἔλαβον οἱ υἱοὶ τῶν Λευιτῶν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ, ὡσ ἐνετείλατο Μωυσῆσ ἐν λόγῳ Θεοῦ κατὰ τὴν γραφήν, ἐν ἀναφορεῦσιν ἐπ̓ αὐτούσ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 15:15)

    (70인역 성경, 역대기 상권 15:15)

  • καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ πάντεσ, καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ πέντε. καὶ τὰ λοιπὰ ἰδοὺ γεγραμμένα ἐπὶ τὴν γραφὴν τῶν βασιλέων. καὶ ἐβασίλευσεν Ἀμασίασ υἱὸσ αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 24:27)

    (70인역 성경, 역대기 하권 24:27)

  • καὶ ἔστησαν λόγον διελθεῖν κήρυγμα ἐν παντὶ Ἰσραὴλ ἀπὸ Βηρσαβεὲ ἕωσ Δάν, ἐλθόντασ ποιῆσαι τὸ φασὲκ Κυρίῳ Θεῷ Ἰσραὴλ εἰσ Ἱερουσαλήμ, ὅτι πλῆθοσ οὐκ ἐποίησε κατά τὴν γραφήν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 30:5)

    (70인역 성경, 역대기 하권 30:5)

  • ὅτι τὸ πλεῖστον τοῦ λαοῦ ἀπὸ Ἐφραὶμ καὶ Μανασσῆ καὶ Ἰσσάχαρ καὶ Ζαβουλὼν οὐχ ἡγνίσθησαν, ἀλλ’ ἔφαγον τὸ φασὲκ παρὰ τὴν γραφήν. καὶ προσηύξατο Ἐζεκίασ περὶ αὐτῶν λέγων. Κύριοσ ἀγαθὸσ ἐξιλασάσθω (Septuagint, Liber II Paralipomenon 30:18)

    (70인역 성경, 역대기 하권 30:18)

유의어

  1. 그림

  2. 그림

  3. 서술

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION