- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γνώρισμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: gnōrisma 고전 발음: [노:리] 신약 발음: [노리]

기본형: γνώρισμα

형태분석: γνωρισματ (어간)

어원: γνωρίζω

  1. 표시, 부호, 인상, 신호, 상징, 흔적
  1. that by which a thing is made known, a mark, token, tokens by which, is recognised

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γνώρισμα

표시가

γνωρίσματε

표시들이

γνωρίσματα

표시들이

속격 γνωρίσματος

표시의

γνωρισμάτοιν

표시들의

γνωρισμάτων

표시들의

여격 γνωρίσματι

표시에게

γνωρισμάτοιν

표시들에게

γνωρίσμασι(ν)

표시들에게

대격 γνώρισμα

표시를

γνωρίσματε

표시들을

γνωρίσματα

표시들을

호격 γνώρισμα

표시야

γνωρίσματε

표시들아

γνωρίσματα

표시들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁπόταν δὲ κηρύξῃ ὁ Ἑρμῆς, ἥκετε κομίζοντες ἕκαστος ἐναργῆ τὰ γνωρίσματα καὶ σαφεῖς τὰς ἀποδείξεις, πατρὸς ὄνομα καὶ μητρός, καὶ ὅθεν καὶ ὅπως θεὸς ἐγένετο, καὶ φυλὴν καὶ φράτορας. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 19:5)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 19:5)

  • ἀλλ οὐ δυνατὸν προδώσει γάρ σε καὶ ἀποκαλύψει τὰ ἄλλα ὑμῶν γνωρίσματα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:11)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:11)

  • τοῦ μὲν γὰρ τὸν γεννηθέντα πονηρὸν ἢ χρηστὸν ἀποβήσεσθαι οὐδέν, οἶμαι, γνώρισμα ἦν, καὶ διὰ τοῦτο τοὺς ἀναξίους τοῦ γένους παραιτεῖσθαι συγκεχώρηται τοῖς ὅτε ἠγνόουν ἀναθρεψαμένοις. (Lucian, Abdicatus, (no name) 9:5)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 9:5)

  • ταῦτα μὲν γάρ ἐστι σημεῖα τῆς νίκης καὶ γνωρίσματα οἵτινες οἱ κρατήσαντες. (Lucian, Anacharsis, (no name) 10:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 10:2)

  • οὐδὲν γὰρ ἔτι τῶν παλαιῶν γνωρισμάτων αὐτοῖς παρέμενεν, ἀλλ ὅμοια τὰ ὀστᾶ ἦν, ἄδηλα καὶ ἀνεπίγραφα καὶ ὑπ οὐδενὸς ἔτι διακρίνεσθαι δυνάμενα. (Lucian, Necyomantia, (no name) 15:6)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 15:6)

  • οὐ μόνον δὲ τοῦτο ἑκατέρου αὐτῶν γνώρισμά ἐστιν, τὸ τοὺς μὲν κόλακας οὐκ ὀκνεῖν καὶ ψεύδεσθαι τοῦ χαρίσασθαι ἕνεκα τοῖς ἐπαινουμένοις, ἐξαίρειν δὲ τοὺς ἐπαινοῦντας τὰ ὑπάρχοντα πειρᾶσθαι ἀλλὰ κἀκείνῳ οὐ μικρῷ διαλλάττουσιν, ὅτι οἱ μὲν κόλακες, ἐφ ὅσον οἱό῀ν τε αὐτοῖς, χρῶνται ταῖς ὑπερβολαῖς, οἱ ἐπαινοῦντες δὲ καὶ ἐν αὐταῖς ταύταις σωφρονοῦσιν καὶ ἐντὸς τῶν ὁρ´ων μένουσιν. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 21:1)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 21:1)

  • τοῦτο γοῦν τὸ δεινότατόν ἐστιν, ὦ Φιλοσοφία, καὶ ὅ τις ἂν μέμψαιτο μάλιστά σου, τὸ μηδὲν ἐπιβαλεῖν γνώρισμα καὶ σημεῖον αὐτοῖς: (Lucian, Piscator, (no name) 42:6)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 42:6)

  • ὥστε πάντων ἂν εἰή τοῦτο τὸ γνώρισμα. (Lucian, Dialogi mortuorum, 10:7)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 10:7)

  • Ἐχρῆν μέν, ὦ χρηστέ, κοινόν τι τὸ γνώρισμα εἶναι τῶν οὕτω μεγάλων καὶ ἅπασι χρησίμων. (Lucian, 39:2)

    (루키아노스, 39:2)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION