헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γνώρισμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γνώρισμα

형태분석: γνωρισματ (어간)

어원: gnwri/zw

  1. 표시, 부호, 인상, 신호, 상징, 흔적
  1. that by which a thing is made known, a mark, token, tokens by which, is recognised

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γνώρισμα

표시가

γνωρίσματε

표시들이

γνωρίσματα

표시들이

속격 γνωρίσματος

표시의

γνωρισμάτοιν

표시들의

γνωρισμάτων

표시들의

여격 γνωρίσματι

표시에게

γνωρισμάτοιν

표시들에게

γνωρίσμασιν*

표시들에게

대격 γνώρισμα

표시를

γνωρίσματε

표시들을

γνωρίσματα

표시들을

호격 γνώρισμα

표시야

γνωρίσματε

표시들아

γνωρίσματα

표시들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁπόταν δὲ κηρύξῃ ὁ Ἑρμῆσ, ἥκετε κομίζοντεσ ἕκαστοσ ἐναργῆ τὰ γνωρίσματα καὶ σαφεῖσ τὰσ ἀποδείξεισ, πατρὸσ ὄνομα καὶ μητρόσ, καὶ ὅθεν καὶ ὅπωσ θεὸσ ἐγένετο, καὶ φυλὴν καὶ φράτορασ. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 19:5)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 19:5)

  • ἀλλ’ οὐ δυνατὸν προδώσει γάρ σε καὶ ἀποκαλύψει τὰ ἄλλα ὑμῶν γνωρίσματα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:11)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:11)

  • τοῦ μὲν γὰρ τὸν γεννηθέντα πονηρὸν ἢ χρηστὸν ἀποβήσεσθαι οὐδέν, οἶμαι, γνώρισμα ἦν, καὶ διὰ τοῦτο τοὺσ ἀναξίουσ τοῦ γένουσ παραιτεῖσθαι συγκεχώρηται τοῖσ ὅτε ἠγνόουν ἀναθρεψαμένοισ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 9:5)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 9:5)

  • ταῦτα μὲν γάρ ἐστι σημεῖα τῆσ νίκησ καὶ γνωρίσματα οἵτινεσ οἱ κρατήσαντεσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 10:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 10:2)

  • οὐδὲν γὰρ ἔτι τῶν παλαιῶν γνωρισμάτων αὐτοῖσ παρέμενεν, ἀλλ’ ὅμοια τὰ ὀστᾶ ἦν, ἄδηλα καὶ ἀνεπίγραφα καὶ ὑπ’ οὐδενὸσ ἔτι διακρίνεσθαι δυνάμενα. (Lucian, Necyomantia, (no name) 15:6)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 15:6)

  • οὐ μόνον δὲ τοῦτο ἑκατέρου αὐτῶν γνώρισμά ἐστιν, τὸ τοὺσ μὲν κόλακασ οὐκ ὀκνεῖν καὶ ψεύδεσθαι τοῦ χαρίσασθαι ἕνεκα τοῖσ ἐπαινουμένοισ, ἐξαίρειν δὲ τοὺσ ἐπαινοῦντασ τὰ ὑπάρχοντα πειρᾶσθαι ἀλλὰ κἀκείνῳ οὐ μικρῷ διαλλάττουσιν, ὅτι οἱ μὲν κόλακεσ, ἐφ’ ὅσον οἱο͂́ν τε αὐτοῖσ, χρῶνται ταῖσ ὑπερβολαῖσ, οἱ ἐπαινοῦντεσ δὲ καὶ ἐν αὐταῖσ ταύταισ σωφρονοῦσιν καὶ ἐντὸσ τῶν ὁρ́ων μένουσιν. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 21:1)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 21:1)

  • τοῦτο γοῦν τὸ δεινότατόν ἐστιν, ὦ Φιλοσοφία, καὶ ὅ τισ ἂν μέμψαιτο μάλιστά σου, τὸ μηδὲν ἐπιβαλεῖν γνώρισμα καὶ σημεῖον αὐτοῖσ· (Lucian, Piscator, (no name) 42:6)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 42:6)

  • ὥστε πάντων ἂν εἰή τοῦτο τὸ γνώρισμα. (Lucian, Dialogi mortuorum, 10:7)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 10:7)

  • Ἐχρῆν μέν, ὦ χρηστέ, κοινόν τι τὸ γνώρισμα εἶναι τῶν οὕτω μεγάλων καὶ ἅπασι χρησίμων. (Lucian, 39:2)

    (루키아노스, 39:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION