헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γλυκύς

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γλυκύς γλυκεῖα γλυκύ

형태분석: γλυκυ (어간) + ς (어미)

  1. 달콤한, 단
  1. sweet (taste)

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γλυκύς

달콤한 (이)가

γλυκεῖα

달콤한 (이)가

γλυκύ

달콤한 (것)가

속격 γλυκέος

달콤한 (이)의

γλυκείᾱς

달콤한 (이)의

γλυκέος

달콤한 (것)의

여격 γλυκεί

달콤한 (이)에게

γλυκείᾱͅ

달콤한 (이)에게

γλυκεί

달콤한 (것)에게

대격 γλυκύν

달콤한 (이)를

γλυκεῖαν

달콤한 (이)를

γλυκύ

달콤한 (것)를

호격 γλυκύ

달콤한 (이)야

γλυκεῖα

달콤한 (이)야

γλυκύ

달콤한 (것)야

쌍수주/대/호 γλυκέε

달콤한 (이)들이

γλυκείᾱ

달콤한 (이)들이

γλυκέε

달콤한 (것)들이

속/여 γλυκέοιν

달콤한 (이)들의

γλυκείαιν

달콤한 (이)들의

γλυκέοιν

달콤한 (것)들의

복수주격 γλυκείς

달콤한 (이)들이

γλυκείαι

달콤한 (이)들이

γλυκή

달콤한 (것)들이

속격 γλυκέων

달콤한 (이)들의

γλυκειῶν

달콤한 (이)들의

γλυκέων

달콤한 (것)들의

여격 γλυκέσιν*

달콤한 (이)들에게

γλυκείαις

달콤한 (이)들에게

γλυκέσιν*

달콤한 (것)들에게

대격 γλυκείς

달콤한 (이)들을

γλυκείᾱς

달콤한 (이)들을

γλυκή

달콤한 (것)들을

호격 γλυκείς

달콤한 (이)들아

γλυκείαι

달콤한 (이)들아

γλυκή

달콤한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 γλυκύς

γλυκέος

달콤한 (이)의

γλυκύτερος

γλυκυτέρου

더 달콤한 (이)의

γλυκύτατος

γλυκυτάτου

가장 달콤한 (이)의

부사 γλυκέως

γλυκύτερον

γλυκύτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καλεῖ δὲ Μοῦσ’ αὐθιγενὴσ γλυκεῖαν αὐλῶν καναχάν, γεραίρουσ’ ἐπινικίοισ Πανθείδα φίλον υἱόν. (Bacchylides, , epinicians, ode 2 3:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 2 3:1)

  • Μοῦσα λοχμαία, τιὸ τιὸ τιὸ τιὸ τιὸ τιὸ τιοτίγξ, ποικίλη, μεθ’ ἧσ ἐγὼ νάπαισι <καὶ> κορυφαῖσ ἐν ὀρείαισ, τιὸ τιὸ τιὸ τιοτίγξ, ἱζόμενοσ μελίασ ἐπὶ φυλλοκόμου, τιὸ τιὸ τιὸ τιοτίγξ, δι’ ἐμῆσ γένυοσ ξουθῆσ μελέων Πανὶ νόμουσ ἱεροὺσ ἀναφαίνω σεμνά τε μητρὶ χορεύματ’ ὀρείᾳ, τοτοτοτοτοτοτοτοτοτίγξ, ἔνθεν ὡστερεὶ μέλιττα Φρύνιχοσ ἀμβροσίων μελέων ἀπεβόσκετο καρπὸν ἀεὶ φέρων γλυκεῖαν ᾠδάν. (Aristophanes, Birds, Parabasis, strophe 11)

    (아리스토파네스, Birds, Parabasis, strophe 11)

  • χαλεπότητα , καὶ ἀηδίαν αὐτῆσ ἥμερον καὶ γλυκεῖαν παρέξει συμβίωσιν. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 2 1:1)

    (플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 2 1:1)

  • Διοκλῆσ δὲ κολοκύντασ μὲν καλλίστασ γίνεσθαι περὶ Μαγνησίαν, προσέτι τε γογγύλην ὑπερμεγέθη γλυκεῖαν καὶ εὐστόμαχον, ἐν Ἀντιοχείᾳ δὲ σικυόν, ἐν δὲ Σμύρνῃ καὶ Γαλατίᾳ θρίδακα, πήγανον δὲ ἐν Μύροισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 5223)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 5223)

  • διαβόητοι δ’ εἰσὶν ἐπὶ τρυφῇ καὶ αἱ τῶν Σικελῶν τράπεζαι, οἵτινεσ καὶ τὴν παρ’ αὐτοῖσ θάλατταν λέγουσιν εἶναι γλυκεῖαν, χαίροντεσ τοῖσ ἐξ αὐτῆσ γινομένοισ ἐδέσμασιν, ὥσ φησι Κλέαρχοσ ἐν πέμπτῳ Βίων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 151)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 151)

  • Βοιωτὸσ ἀνὴρ τᾷδε φών[ησεν, γλυκειᾶν Ἡσίοδοσ πρόπολοσ Μουσᾶν, ὃν < ἂν > ἀθάνατοι τι[μῶσι, τούτῳ καὶ βροτῶν φήμαν ἕπ[εσθαι. (Bacchylides, , epinicians, ode 5 15:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 5 15:1)

유의어

  1. 달콤한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION