헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γλαφυρός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γλαφυρός γλαφυρά γλαφυρόν

형태분석: γλαφυρ (어간) + ος (어미)

어원: gla/fw

  1. 빈, 공허한, 깊은
  2. 빛나는, 완성된, 섬세한, 결정적인
  1. hollow, hollowed, a deep
  2. polished, finished, subtle, critical, nice, exact

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γλαφυρός

빈 (이)가

γλαφυρᾱ́

빈 (이)가

γλαφυρόν

빈 (것)가

속격 γλαφυροῦ

빈 (이)의

γλαφυρᾶς

빈 (이)의

γλαφυροῦ

빈 (것)의

여격 γλαφυρῷ

빈 (이)에게

γλαφυρᾷ

빈 (이)에게

γλαφυρῷ

빈 (것)에게

대격 γλαφυρόν

빈 (이)를

γλαφυρᾱ́ν

빈 (이)를

γλαφυρόν

빈 (것)를

호격 γλαφυρέ

빈 (이)야

γλαφυρᾱ́

빈 (이)야

γλαφυρόν

빈 (것)야

쌍수주/대/호 γλαφυρώ

빈 (이)들이

γλαφυρᾱ́

빈 (이)들이

γλαφυρώ

빈 (것)들이

속/여 γλαφυροῖν

빈 (이)들의

γλαφυραῖν

빈 (이)들의

γλαφυροῖν

빈 (것)들의

복수주격 γλαφυροί

빈 (이)들이

γλαφυραί

빈 (이)들이

γλαφυρά

빈 (것)들이

속격 γλαφυρῶν

빈 (이)들의

γλαφυρῶν

빈 (이)들의

γλαφυρῶν

빈 (것)들의

여격 γλαφυροῖς

빈 (이)들에게

γλαφυραῖς

빈 (이)들에게

γλαφυροῖς

빈 (것)들에게

대격 γλαφυρούς

빈 (이)들을

γλαφυρᾱ́ς

빈 (이)들을

γλαφυρά

빈 (것)들을

호격 γλαφυροί

빈 (이)들아

γλαφυραί

빈 (이)들아

γλαφυρά

빈 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βασιλικὸν αὕτη καὶ σεμνὸν ἀπολάμπει καὶ ἀληθῶσ ἄξιον τοῦ Διόσ, ἥδε δ’ ὁρᾷ ἡδύ τι καὶ γλαφυρόν, καὶ προσαγωγὸν ἐμειδίασεν ‐ ἀλλ’ ἤδη μὲν ἅλισ ἔχω τῆσ εὐδαιμονίασ· (Lucian, Dearum judicium, (no name) 11:3)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 11:3)

  • τὰ μὲν γὰρ ἄλλα εὖ ποιῶν ἐδιδάξω με ἤδη, ἁρμόσασθαι τὸν αὐλὸν ἐσ τὸ ἀκριβὲσ καὶ ἐμπνεῖν ἐσ τὴν γλωσσίδα λεπτόν τι καὶ ἐμμελὲσ καὶ ὑποβάλλειν τοὺσ δακτύλουσ εὐαφῶσ ὑπὸ πυκνῇ τῇ ἄρσει καὶ θέσει καὶ βαίνειν ἐν ῥυθμῷ καὶ σύμφωνα εἶναι τὰ μέλη πρὸσ τὸν χορὸν καὶ τῆσ ἁρμονίασ ἑκάστησ διαφυλάττειν τὸ ἴδιον, τῆσ Φρυγίου τὸ ἔνθεον, τῆσ Λυδίου τὸ Βακχικόν, τῆσ Δωρίου τὸ σεμνόν, τῆσ Ιὠνικῆσ τὸ γλαφυρόν. (Lucian, Harmonides 1:3)

    (루키아노스, Harmonides 1:3)

  • ἐξ αὐτῆσ γὰρ ἔσται τῆσ Ἰσοκράτουσ λέξεωσ τεθείσησ καταφανὴσ ὅ τε τῶν περιόδων ῥυθμὸσ ἐκ παντὸσ διώκων τὸ γλαφυρὸν καὶ τῶν σχημάτων τὸ μειρακιῶδεσ περὶ τὰσ ἀντιθέσεισ καὶ παρισώσεισ καὶ παρομοιώσεισ κατατριβόμενον. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 13 2:3)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 13 2:3)

  • πάνυ καὶ τοῦτο γλαφυρόν, ὦ Λυκῖνε, καὶ ἐπέραστον ὁμώνυμοσ γάρ ἐστιν τῇ τοῦ Ἀβραδάτα ἐκείνῃ τῇ καλῇ· (Lucian, Imagines, (no name) 10:7)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 10:7)

  • δεύτερον δὲ καὶ τρίτον παράδειγμα Θεανώ τε ἐκείνη καὶ ἡ Λεσβία μελοποιόσ, καὶ Διοτίμα ἐπὶ ταύταισ, ἡ μὲν τὸ μεγαλόνουν ἡ Θεανὼ συμβαλλομένη εἰσ τὴν γραφήν, ἡ Σαπφὼ δὲ τὸ γλαφυρὸν τῆσ προαιρέσεωσ· (Lucian, Imagines, (no name) 18:1)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 18:1)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION