헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλοτήσιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλοτήσιος φιλοτήσιᾱ φιλοτήσιον

형태분석: φιλοτησι (어간) + ος (어미)

어원: from filo/ths

  1. of friendship or love, promoting it
  2. sacred to friendship, the loving-, to drink healths

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φιλοτήσιος

(이)가

φιλοτησίᾱ

(이)가

φιλοτήσιον

(것)가

속격 φιλοτησίου

(이)의

φιλοτησίᾱς

(이)의

φιλοτησίου

(것)의

여격 φιλοτησίῳ

(이)에게

φιλοτησίᾱͅ

(이)에게

φιλοτησίῳ

(것)에게

대격 φιλοτήσιον

(이)를

φιλοτησίᾱν

(이)를

φιλοτήσιον

(것)를

호격 φιλοτήσιε

(이)야

φιλοτησίᾱ

(이)야

φιλοτήσιον

(것)야

쌍수주/대/호 φιλοτησίω

(이)들이

φιλοτησίᾱ

(이)들이

φιλοτησίω

(것)들이

속/여 φιλοτησίοιν

(이)들의

φιλοτησίαιν

(이)들의

φιλοτησίοιν

(것)들의

복수주격 φιλοτήσιοι

(이)들이

φιλοτήσιαι

(이)들이

φιλοτήσια

(것)들이

속격 φιλοτησίων

(이)들의

φιλοτησιῶν

(이)들의

φιλοτησίων

(것)들의

여격 φιλοτησίοις

(이)들에게

φιλοτησίαις

(이)들에게

φιλοτησίοις

(것)들에게

대격 φιλοτησίους

(이)들을

φιλοτησίᾱς

(이)들을

φιλοτήσια

(것)들을

호격 φιλοτήσιοι

(이)들아

φιλοτήσιαι

(이)들아

φιλοτήσια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ δ’ οὐδὲ τούτου μὰ Δία τοῦ θεάματοσ ζηλῶ τοὺσ ἰδόντασ, ὃ καὶ τύχησ ἦν καὶ κοινὸν ἑτέρων βασιλέων ἀλλ’ ἐκείνησ ἡδέωσ ἄν μοι δοκῶ γενέσθαι τῆσ καλῆσ καὶ ἱερᾶσ νυμφαγωγίασ θεατήσ, ὅτε μιᾷ σκηνῇ χρυσωρόφῳ περιλαβών, ἐφ’ ἑστίασ κοινῆσ καὶ τραπέζησ, ἑκατὸν Περσίδασ νύμφασ, ἑκατὸν νυμφίουσ Μακεδόνασ καὶ Ἕλληνασ, αὐτὸσ ἐστεφανωμένοσ πρῶτοσ ἀναμέλπων τὸν ὑμέναιον, ὥσπερ φιλοτήσιον ἐπᾴδων μέλοσ, εἰσ κοινωνίαν συνιοῦσι τοῖσ μεγίστοισ καὶ δυνατωτάτοισ γένεσι, μιᾶσ νυμφίοσ, πασῶν δὲ νυμφαγωγὸσ ἅμα καὶ πατὴρ καὶ ἁρμοστὴσ κατὰ ζυγὰ συνῆπτεν. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 72)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 72)

  • ἐκαλεῖτο δὲ καὶ τὸ ἑταιρικὸν συνευωχούμενον φιλοτήσιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 10611)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 10611)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION