헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλόδημος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλόδημος φιλόδημον

형태분석: φιλοδημ (어간) + ος (어미)

  1. 민중의, 대중적인, 국민의, 국민 전체의
  1. a friend of the, the commons' friend, popular

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλόδημος

민중의 (이)가

φιλόδημον

민중의 (것)가

속격 φιλοδήμου

민중의 (이)의

φιλοδήμου

민중의 (것)의

여격 φιλοδήμῳ

민중의 (이)에게

φιλοδήμῳ

민중의 (것)에게

대격 φιλόδημον

민중의 (이)를

φιλόδημον

민중의 (것)를

호격 φιλόδημε

민중의 (이)야

φιλόδημον

민중의 (것)야

쌍수주/대/호 φιλοδήμω

민중의 (이)들이

φιλοδήμω

민중의 (것)들이

속/여 φιλοδήμοιν

민중의 (이)들의

φιλοδήμοιν

민중의 (것)들의

복수주격 φιλόδημοι

민중의 (이)들이

φιλόδημα

민중의 (것)들이

속격 φιλοδήμων

민중의 (이)들의

φιλοδήμων

민중의 (것)들의

여격 φιλοδήμοις

민중의 (이)들에게

φιλοδήμοις

민중의 (것)들에게

대격 φιλοδήμους

민중의 (이)들을

φιλόδημα

민중의 (것)들을

호격 φιλόδημοι

민중의 (이)들아

φιλόδημα

민중의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πόλεμον δέ, ὅστισ οὐχ ἧττον ἀπόλλυσιν ἢ σεισμόσ, αὐτοὶ προαιρούμεθα καὶ τοῖσ αἰτίοισ τούτων ἀνθρώποισ οὐκ ἐγκαλοῦμεν οὐδέν, ὥσπερ ὑπὲρ ἐκείνων τοῖσ θεοῖσ, ἀλλὰ τούτουσ εἶναι καὶ φιλοδήμουσ δοκοῦμεν καὶ λεγόντων ἥδιστα ἀκούομεν αὐτῶν καὶ συμβουλεύουσι πειθόμεθα, καὶ πάσασ αὐτοῖσ παρέχομεν ἀντὶ τῶν κακῶν οὐκ ἀμοιβάσ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 38:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 38:2)

  • Τοιαῦτα τοῦ Βρούτου λέγοντοσ ἀκροώμενοί τε ἔτι πάντεσ καὶ διαλυόμενοι κατὰ σφᾶσ ἐπῄνουν ὡσ δικαιότατα, καὶ τοὺσ ἄνδρασ ὡσ ἀκαταπλήκτουσ δὴ καὶ μάλιστα φιλοδήμουσ ἐν θαύματι ἐποιοῦντο, καὶ ἐσ εὔνοιαν πρὸσ αὐτοὺσ μετετίθεντο καὶ ἐσ τὴν ἐπιοῦσαν αὐτοῖσ συμπράξειν ἔμελλον. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 19 7:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 19 7:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION