헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φελλός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φελλός φελλοῦ

형태분석: φελλ (어간) + ος (어미)

  1. the cork-tree

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δούνακασ ἀκροδέτουσ, καὶ τὴν ἁλινηχέα κώπην, γυρῶν τ’ ἀγκίστρων λαιμοδακεῖσ ἀκίδασ, καὶ λίνον ἀκρομόλιβδον, ἀπαγγελτῆρά τε κύρτου φελλόν, καὶ δισσὰσ σχοινοπλεκεῖσ σπυρίδασ, καὶ τὸν ἐγερσιφαῆ πυρὸσ ἔγκυον ἔμφλογα πέτρον, ἄγκυράν τε, νεῶν πλαζομένων παγίδα. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 51)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 51)

  • γρίπουσ τε, πλωτῶν τε πάγην, περιδινέα κύρτον, καὶ φελλὸν κρυφίων σῆμα λαχόντα βόλων, καὶ βαθὺν ἱππείησ πεπεδημένον ἅμματι χαίτησ, οὐκ ἄτερ ἀγκίστρων,λιμνοφυῆ δόνακα. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 23 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 23 1:1)

  • ταῦτα σαγηναίοιο λίνου δηναιὰ Πριήπῳ λείψανα καὶ κύρτουσ Φιντύλοσ ἐκρέμασεν, καὶ γαμψὸν Χαίτῃσιν ἐφ’ ἱππείῃσι πεδηθὲν ἄγκιστρον, κρυφίην εἰναλίοισι πάγην, καὶ δόνακα τριτάνυστον, ἀβάπτιστόν τε καθ’ ὕδωρ φελλόν, ἀεὶ κρυφίων σῆμα λαχόντα βόλων· (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1921)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 1921)

  • ταύτησ τῆσ δρυὸσ τὸν φλοιὸν ἄλλοι τε Ιὤνων καὶ Ἑρμησιάναξ ὁ τὰ ἐλεγεῖα ποιήσασ φελλὸν ὀνομάζουσιν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 12 2:4)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 12 2:4)

  • ἡ δ’ ἀναχώρησισ οὐκ ἔχει τοσαύτην βίαν ὥστε νεκρὸν ἢ ξύλον ἢ τὸ κουφότατον, φελλόν, ὑπὸ τοῦ κύματοσ εἰσ γῆν ἀναβληθῆναι, οὕτω δὲ καὶ τῶν πλησίον αὐτῆσ τόπων εἰσ τὸ πέλαγοσ προπεσεῖν ὑποληφθέντων ὑπὸ τοῦ κύματοσ. (Strabo, Geography, book 1, chapter 3 18:3)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 3 18:3)

유의어

  1. the cork-tree

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION