Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐχεμυθία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐχεμυθία

Structure: ἐχεμυθι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from e)xe/mu_qos

Sense

  1. silence, reserve

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλὰ νοῦν ἔχοντοσ ἀνδρὸσ ἐν καιροῖσ καὶ πράγμασιν ἐχεμυθίασ; (Plutarch, De exilio, section 16 1:1)
  • δευτέρῳ δὲ χρηστέον ἐπιλογισμῷ τῷ τῶν ἐναντίων, ἀκούοντασ ἀεὶ καὶ μεμνημένουσ καὶ πρόχειρ’ ἔχοντασ τὰ τῆσ ἐχεμυθίασ ἐγκώμια, καὶ τὸ σεμνὸν καὶ τὸ ἅγιον καὶ τὸ μυστηριῶδεσ τῆσ σιωπῆσ, καὶ ὅτι θαυμάζονται μᾶλλον καὶ ἀγαπῶνται καὶ σοφώτεροι δοκοῦσι τῶν ἐξηνίων τούτων καὶ ἐκφερομένων οἱ στρογγύλοι καὶ βραχυλόγοι, καὶ ὧν πολὺσ νοῦσ ἐν ὀλίγῃ λέξει συνέσταλται. (Plutarch, De garrulitate, section 171)
  • δευτέρῳ δὲ χρηστέον ἐπιλογισμῷ τῷ τῶν ἐναντίων, ἀκούοντασ ἀεὶ καὶ μεμνημένουσ καὶ πρόχειρ’ ἔχοντασ τὰ τῆσ ἐχεμυθίασ ἐγκώμια, καὶ τὸ σεμνὸν καὶ τὸ ἅγιον καὶ τὸ μυστηριῶδεσ τῆσ σιωπῆσ, καὶ ὅτι θαυμάζονται μᾶλλον καὶ ἀγαπῶνται καὶ σοφώτεροι δοκοῦσι τῶν ἐξηνίων τούτων καὶ φερομένων οἱ στρογγύλοι καὶ βραχυλόγοι, καὶ ὧν πολὺσ νοῦσ ἐν ὀλίγῃ λέξει συνέσταλται. (Plutarch, De garrulitate, section 171)
  • "ἣν δὲ Τυνδάρησ ὁ Λακεδαιμόνιοσ αἰτίαν ἔλεγε δὲ τῆσ ἐχεμυθίασ τοῦτο γέρασ εἶναι, τοὺσ ἰχθῦσ καλεῖν ἔλλοπασ, οἱο͂ν ἰλλομένην τὴν ὄπα καὶ καθειργομένην ἔχοντασ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 2:4)

Synonyms

  1. silence

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION