Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐχεμυθία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐχεμυθία

Structure: ἐχεμυθι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from e)xe/mu_qos

Sense

  1. silence, reserve

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῇ μὲν οὖν πολυμαθείᾳ τὴν πολυλογίαν ἕπεσθαι συμβαίνει διὸ καὶ Πυθαγόρασ ἔταξε τοῖσ νέοισ πενταετῆ σιωπήν, ἐχεμυθίαν προσαγορεύσασ, τῇ δὲ περιεργίᾳ τὴν κακολογίαν ἀνάγκη συνακολουθεῖν ἃ γὰρ ἡδέωσ ἀκούουσιν ἡδέωσ λαλοῦσι, καὶ ἃ παρ’ ἄλλων σπουδῇ συλλέγουσι πρὸσ ἑτέρουσ μετὰ χαρᾶσ ἐκφέρουσιν. (Plutarch, De curiositate, section 91)
  • διὸ καὶ Πυθαγόρασ ἔταξε τοῖσ νέοισ πενταέτιδα σιωπήν, ἐχεμυθίαν προσαγορεύσασ. (Plutarch, De curiositate, section 9 1:1)
  • ἢ διὰ τὴν ἐχεμυθίαν; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 80 3:1)
  • ὅπερ εἶναι δοκεῖ τὴν Πυθαγόρειον ἀπομνημονεύοντοσ ἐχεμυθίαν καὶ τιμῶντοσ. (Plutarch, Numa, chapter 8 6:2)
  • "εἰ δὲ ταῦτα τῶν ὑπὸ τὴν ἐχεμυθίαν ἐστίν, ἀλλ’ ἐκεῖνό γε δοκῶ μήτ’ ἄρρητον εἶναι μήτ’ ἀνέξοιστον πρὸσ ἑτέρουσ, ὅτι δὴ μάλιστα τῶν ἰχθύων ἀπείχοντο· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 2:2)

Synonyms

  1. silence

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION