헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐχέγγυος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐχέγγυος ἐχέγγυον

형태분석: ἐχεγγυ (어간) + ος (어미)

어원: e)ggu/h

  1. 괜찮은, 안심한, 안심할 수 있는, 안전한, 안정된
  1. having given or able to give security, trust-worthy, secure, to be relied on, security, sufficiently strong
  2. having received a pledge, secured against danger

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐχέγγυος

괜찮은 (이)가

ἐχέγγυον

괜찮은 (것)가

속격 ἐχεγγύου

괜찮은 (이)의

ἐχεγγύου

괜찮은 (것)의

여격 ἐχεγγύῳ

괜찮은 (이)에게

ἐχεγγύῳ

괜찮은 (것)에게

대격 ἐχέγγυον

괜찮은 (이)를

ἐχέγγυον

괜찮은 (것)를

호격 ἐχέγγυε

괜찮은 (이)야

ἐχέγγυον

괜찮은 (것)야

쌍수주/대/호 ἐχεγγύω

괜찮은 (이)들이

ἐχεγγύω

괜찮은 (것)들이

속/여 ἐχεγγύοιν

괜찮은 (이)들의

ἐχεγγύοιν

괜찮은 (것)들의

복수주격 ἐχέγγυοι

괜찮은 (이)들이

ἐχέγγυα

괜찮은 (것)들이

속격 ἐχεγγύων

괜찮은 (이)들의

ἐχεγγύων

괜찮은 (것)들의

여격 ἐχεγγύοις

괜찮은 (이)들에게

ἐχεγγύοις

괜찮은 (것)들에게

대격 ἐχεγγύους

괜찮은 (이)들을

ἐχέγγυα

괜찮은 (것)들을

호격 ἐχέγγυοι

괜찮은 (이)들아

ἐχέγγυα

괜찮은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἵνα δέ σοι καὶ τούτουσ ἀφῶ, τό γε ὑγιαίνειν ἐχέγγυον οἰεί σοι γενήσεσθαι καὶ βέβαιον; (Lucian, 46:1)

    (루키아노스, 46:1)

  • τὴν δόσιν δ’ ἐχέγγυον τὴν πρόσθε ποιῶ νῦν ἐπ’ ἐξόδοισ ἐμαῖσ. (Euripides, Phoenissae, episode 1:23)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 1:23)

  • ὡσ δὲ ταῦτα πράξαντεσ ἀπηλλάγησαν, ὑπεξελθὼν ὁ Οὐινδίκιοσ λάθρα, χρήσασθαι τοῖσ προσπεσοῦσιν οὐκ εἶχεν, ἀλλ’ ἠπορεῖτο, δεινὸν μὲν ἡγούμενοσ, ὥσπερ ἦν, πρὸσ πατέρα Βροῦτον υἱῶν ἐξάγιστα κατηγορεῖν ἢ πρὸσ θεῖον ἀδελφιδῶν τὸν Κολλατῖνον, ἰδιώτην δὲ Ῥωμαίων οὐδένα νο μίζων ἐχέγγυον ἀπορρήτων τηλικούτων. (Plutarch, Publicola, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 4 3:1)

  • σκεδαννύμενα τοῦτο πάσχει διακρίσει τῶν μερῶν ἑκάστου καὶ διαλύσει πρὸσ τὸν οἰκεῖον τόπον ἐκ τοῦ παρὰ φύσιν ἀπορρέοντοσ σὺ δὴ κατ’ ἄλλο τοῦ κενοῦ τεθέντα τὸν κόσμον οἰόμενοσ οὕτω παντελεῖ συνάπτεσθαι φθορᾷ καὶ λέγων οὕτω καὶ διὰ τοῦτο μέσον ἐν τῷ μηδὲν ἔχειν πεφυκότι μέσον ζητῶν ἀπείρῳ, τὰσ μὲν τάσεισ καὶ τὰσ συνοχὰσ καὶ νεύσεισ ἐκείνασ, ὡσ οὐδὲν ἐχέγγυον εἰσ σωτηρίαν ἐχούσασ, ἀφῆκασ, τῇ δὲ καταλήψει τοῦ τόπου τὴν σύμπασαν αἰτίαν τῆσ διαμονῆσ ἀνέθηκασ. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 44 15:1)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 44 15:1)

  • τῆσ δὲ πόλεωσ πειρωμένησ τῶν ἄλλων στρατηγῶν εἰσ τὸν πόλεμον καὶ ῥητόρων, ὡσ δ’ οὐδεὶσ βάροσ ἔχων ἰσόρροπον οὐδ’ ἀξίωμα πρὸσ τοσαύτην ἐχέγγυον ἡγεμονίαν ἐφαίνετο, ποθούσησ ἐκεῖνον καὶ καλούσησ ἐπὶ τὸ βῆμα καὶ τὸ στρατήγιον, ἀθυμῶν καὶ κείμενοσ οἴκοι διὰ τὸ πένθοσ ὑπ’ Ἀλκιβιάδου καὶ τῶν ἄλλων ἐπείσθη φίλων προελθεῖν. (Plutarch, , chapter 37 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 37 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION