고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εὐσταθέω
형태분석: εὐσταθέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐστάθω (나는) 고요해진다 |
εὐστάθεις (너는) 고요해진다 |
εὐστάθει (그는) 고요해진다 |
쌍수 | εὐστάθειτον (너희 둘은) 고요해진다 |
εὐστάθειτον (그 둘은) 고요해진다 |
||
복수 | εὐστάθουμεν (우리는) 고요해진다 |
εὐστάθειτε (너희는) 고요해진다 |
εὐστάθουσιν* (그들은) 고요해진다 |
|
접속법 | 단수 | εὐστάθω (나는) 고요해지자 |
εὐστάθῃς (너는) 고요해지자 |
εὐστάθῃ (그는) 고요해지자 |
쌍수 | εὐστάθητον (너희 둘은) 고요해지자 |
εὐστάθητον (그 둘은) 고요해지자 |
||
복수 | εὐστάθωμεν (우리는) 고요해지자 |
εὐστάθητε (너희는) 고요해지자 |
εὐστάθωσιν* (그들은) 고요해지자 |
|
기원법 | 단수 | εὐστάθοιμι (나는) 고요해지기를 (바라다) |
εὐστάθοις (너는) 고요해지기를 (바라다) |
εὐστάθοι (그는) 고요해지기를 (바라다) |
쌍수 | εὐστάθοιτον (너희 둘은) 고요해지기를 (바라다) |
εὐσταθοίτην (그 둘은) 고요해지기를 (바라다) |
||
복수 | εὐστάθοιμεν (우리는) 고요해지기를 (바라다) |
εὐστάθοιτε (너희는) 고요해지기를 (바라다) |
εὐστάθοιεν (그들은) 고요해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εὐστᾶθει (너는) 고요해져라 |
εὐσταθεῖτω (그는) 고요해져라 |
|
쌍수 | εὐστάθειτον (너희 둘은) 고요해져라 |
εὐσταθεῖτων (그 둘은) 고요해져라 |
||
복수 | εὐστάθειτε (너희는) 고요해져라 |
εὐσταθοῦντων, εὐσταθεῖτωσαν (그들은) 고요해져라 |
||
부정사 | εὐστάθειν 고요해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐσταθων εὐσταθουντος | εὐσταθουσα εὐσταθουσης | εὐσταθουν εὐσταθουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐστάθουμαι (나는) 고요해져진다 |
εὐστάθει, εὐστάθῃ (너는) 고요해져진다 |
εὐστάθειται (그는) 고요해져진다 |
쌍수 | εὐστάθεισθον (너희 둘은) 고요해져진다 |
εὐστάθεισθον (그 둘은) 고요해져진다 |
||
복수 | εὐσταθοῦμεθα (우리는) 고요해져진다 |
εὐστάθεισθε (너희는) 고요해져진다 |
εὐστάθουνται (그들은) 고요해져진다 |
|
접속법 | 단수 | εὐστάθωμαι (나는) 고요해져지자 |
εὐστάθῃ (너는) 고요해져지자 |
εὐστάθηται (그는) 고요해져지자 |
쌍수 | εὐστάθησθον (너희 둘은) 고요해져지자 |
εὐστάθησθον (그 둘은) 고요해져지자 |
||
복수 | εὐσταθώμεθα (우리는) 고요해져지자 |
εὐστάθησθε (너희는) 고요해져지자 |
εὐστάθωνται (그들은) 고요해져지자 |
|
기원법 | 단수 | εὐσταθοίμην (나는) 고요해져지기를 (바라다) |
εὐστάθοιο (너는) 고요해져지기를 (바라다) |
εὐστάθοιτο (그는) 고요해져지기를 (바라다) |
쌍수 | εὐστάθοισθον (너희 둘은) 고요해져지기를 (바라다) |
εὐσταθοίσθην (그 둘은) 고요해져지기를 (바라다) |
||
복수 | εὐσταθοίμεθα (우리는) 고요해져지기를 (바라다) |
εὐστάθοισθε (너희는) 고요해져지기를 (바라다) |
εὐστάθοιντο (그들은) 고요해져지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εὐστάθου (너는) 고요해져져라 |
εὐσταθεῖσθω (그는) 고요해져져라 |
|
쌍수 | εὐστάθεισθον (너희 둘은) 고요해져져라 |
εὐσταθεῖσθων (그 둘은) 고요해져져라 |
||
복수 | εὐστάθεισθε (너희는) 고요해져져라 |
εὐσταθεῖσθων, εὐσταθεῖσθωσαν (그들은) 고요해져져라 |
||
부정사 | εὐστάθεισθαι 고요해져지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐσταθουμενος εὐσταθουμενου | εὐσταθουμενη εὐσταθουμενης | εὐσταθουμενον εὐσταθουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐστᾶθουν (나는) 고요해지고 있었다 |
ηὐστᾶθεις (너는) 고요해지고 있었다 |
ηὐστᾶθειν* (그는) 고요해지고 있었다 |
쌍수 | ηὐστάθειτον (너희 둘은) 고요해지고 있었다 |
ηὐσταθεῖτην (그 둘은) 고요해지고 있었다 |
||
복수 | ηὐστάθουμεν (우리는) 고요해지고 있었다 |
ηὐστάθειτε (너희는) 고요해지고 있었다 |
ηὐστᾶθουν (그들은) 고요해지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐσταθοῦμην (나는) 고요해져지고 있었다 |
ηὐστάθου (너는) 고요해져지고 있었다 |
ηὐστάθειτο (그는) 고요해져지고 있었다 |
쌍수 | ηὐστάθεισθον (너희 둘은) 고요해져지고 있었다 |
ηὐσταθεῖσθην (그 둘은) 고요해져지고 있었다 |
||
복수 | ηὐσταθοῦμεθα (우리는) 고요해져지고 있었다 |
ηὐστάθεισθε (너희는) 고요해져지고 있었다 |
ηὐστάθουντο (그들은) 고요해져지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 65)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 51 3:1)
(에픽테토스, Works, book 2,
(에픽테토스, Works, book 3,
(에픽테토스, Works, book 3,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기