헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔμολπος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔμολπος εὔμολπον

형태분석: εὐμολπ (어간) + ος (어미)

어원: molph/

  1. sweetly singing

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓μολπος

(이)가

εύ̓μολπον

(것)가

속격 εὐμόλπου

(이)의

εὐμόλπου

(것)의

여격 εὐμόλπῳ

(이)에게

εὐμόλπῳ

(것)에게

대격 εύ̓μολπον

(이)를

εύ̓μολπον

(것)를

호격 εύ̓μολπε

(이)야

εύ̓μολπον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐμόλπω

(이)들이

εὐμόλπω

(것)들이

속/여 εὐμόλποιν

(이)들의

εὐμόλποιν

(것)들의

복수주격 εύ̓μολποι

(이)들이

εύ̓μολπα

(것)들이

속격 εὐμόλπων

(이)들의

εὐμόλπων

(것)들의

여격 εὐμόλποις

(이)들에게

εὐμόλποις

(것)들에게

대격 εὐμόλπους

(이)들을

εύ̓μολπα

(것)들을

호격 εύ̓μολποι

(이)들아

εύ̓μολπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦ τάχα που τριμάκαιρα φιλαγρέτισ ὄρνιν ἀοιδὸν Ἄρτεμισ εὐμόλπῳ λῦσεν ἄνακτι λύρησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 396 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 396 1:1)

  • οἶμαι δ’ οὐδὲ Θρᾷκασ αὑτοῖσ μέμψασθαι τῆσ συμφορᾶσ, οἳ δεῦρ’ ἔτι πρόσθεν ἐλθόντεσ σὺν Εὐμόλπῳ καὶ Ἑλλήνων τοῖσ τἀκείνων ἑλομένοισ ἔγνωσαν παραπλήσια βουλεύσαντεσ ὥσπερ ἂν εἰ τὴν θάλατταν ἐνεχείρουν περαιοῦσθαι πεζῇ. (Aristides, Aelius, Orationes, 28:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 28:4)

  • οἵ τ’ ἐπιμεληθέντεσ τῆσ ἀρχαίασ μουσικῆσ Θρᾷκεσ λέγονται, Ὀρφεύσ τε καὶ Μουσαῖοσ καὶ Θάμυρισ, καὶ τῷ Εὐμόλπῳ δὲ τοὔνομα ἐνθένδε, καὶ οἱ τῷ Διονύσῳ τὴν Ἀσίαν ὅλην καθιερώσαντεσ μέχρι τῆσ Ἰνδικῆσ ἐκεῖθεν καὶ τὴν πολλὴν μουσικὴν μεταφέρουσι· (Strabo, Geography, Book 10, chapter 3 28:5)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 3 28:5)

유의어

  1. sweetly singing

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION