헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔκυκλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔκυκλος εὔκυκλον

형태분석: εὐκυκλ (어간) + ος (어미)

  1. 둥근, 윤형, 고리 모양의, 원형의
  1. well-rounded, round, well-wheeled

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓κυκλος

둥근 (이)가

εύ̓κυκλον

둥근 (것)가

속격 εὐκύκλου

둥근 (이)의

εὐκύκλου

둥근 (것)의

여격 εὐκύκλῳ

둥근 (이)에게

εὐκύκλῳ

둥근 (것)에게

대격 εύ̓κυκλον

둥근 (이)를

εύ̓κυκλον

둥근 (것)를

호격 εύ̓κυκλε

둥근 (이)야

εύ̓κυκλον

둥근 (것)야

쌍수주/대/호 εὐκύκλω

둥근 (이)들이

εὐκύκλω

둥근 (것)들이

속/여 εὐκύκλοιν

둥근 (이)들의

εὐκύκλοιν

둥근 (것)들의

복수주격 εύ̓κυκλοι

둥근 (이)들이

εύ̓κυκλα

둥근 (것)들이

속격 εὐκύκλων

둥근 (이)들의

εὐκύκλων

둥근 (것)들의

여격 εὐκύκλοις

둥근 (이)들에게

εὐκύκλοις

둥근 (것)들에게

대격 εὐκύκλους

둥근 (이)들을

εύ̓κυκλα

둥근 (것)들을

호격 εύ̓κυκλοι

둥근 (이)들아

εύ̓κυκλα

둥근 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀσπίδασ εὐκύκλουσ λαισήιά τε πτερόεντα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 87 2:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 87 2:5)

  • δεινὸσ δ’ ἀμφοτέρων ἔσται κτύποσ ἀντιτιθεντων ἀσπίδασ εὐκύκλουσ ἀσπίσι τυπτομένασ, αἰνὰ δ’ ἀϋτήσουσιν ἐ’ ἀλλήλοισι πεσόντεσ, ὤσαντεσ δ’ ἀνδρῶν στήθεσιν ἀμφὶ δόρυ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 17)

    (작자 미상, 비가, , 17)

  • χρὴ δὲ εἶναι τὰσ ποδοστράβασ σμίλακοσ πεπλεγμένασ, μὴ περιφλοίουσ, ἵνα μὴ σήπωνται, τὰσ δὲ στεφάνασ εὐκύκλουσ ἐχούσασ, καὶ τοὺσ ἥλουσ ἐναλλὰξ σιδηροῦσ τε καὶ ξυλίνουσ ἐγκαταπεπλεγμένουσ ἐν τῷ πλοκάνῳ· (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 14:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 9 14:1)

  • αὐτὰρ ὃ εἴδωλον τεῦξ’ ἀργυρότοξοσ Ἀπόλλων αὐτῷ τ’ Αἰνείᾳ ἴκελον καὶ τεύχεσι τοῖον, ἀμφὶ δ’ ἄρ’ εἰδώλῳ Τρῶεσ καὶ δῖοι Ἀχαιοὶ δῄουν ἀλλήλων ἀμφὶ στήθεσσι βοείασ ἀσπίδασ εὐκύκλουσ λαισήϊά τε πτερόεντα. (Homer, Iliad, Book 5 48:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 48:4)

  • οἳ δ’ ὑπὲρ αὐτέων δῄουν ἀλλήλων ἀμφὶ στήθεσσι βοείασ ἀσπίδασ εὐκύκλουσ λαισήϊά τε πτερόεντα. (Homer, Iliad, Book 12 32:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 32:5)

유의어

  1. 둥근

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION