헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑσπερινός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑσπερινός ἑσπερινή ἑσπερινόν

형태분석: ἑσπεριν (어간) + ος (어미)

어원: = e(spe/rios, Xen.

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἑσπερινός

(이)가

ἑσπερινή

(이)가

ἑσπερινόν

(것)가

속격 ἑσπερινοῦ

(이)의

ἑσπερινῆς

(이)의

ἑσπερινοῦ

(것)의

여격 ἑσπερινῷ

(이)에게

ἑσπερινῇ

(이)에게

ἑσπερινῷ

(것)에게

대격 ἑσπερινόν

(이)를

ἑσπερινήν

(이)를

ἑσπερινόν

(것)를

호격 ἑσπερινέ

(이)야

ἑσπερινή

(이)야

ἑσπερινόν

(것)야

쌍수주/대/호 ἑσπερινώ

(이)들이

ἑσπερινᾱ́

(이)들이

ἑσπερινώ

(것)들이

속/여 ἑσπερινοῖν

(이)들의

ἑσπεριναῖν

(이)들의

ἑσπερινοῖν

(것)들의

복수주격 ἑσπερινοί

(이)들이

ἑσπεριναί

(이)들이

ἑσπερινά

(것)들이

속격 ἑσπερινῶν

(이)들의

ἑσπερινῶν

(이)들의

ἑσπερινῶν

(것)들의

여격 ἑσπερινοῖς

(이)들에게

ἑσπεριναῖς

(이)들에게

ἑσπερινοῖς

(것)들에게

대격 ἑσπερινούς

(이)들을

ἑσπερινᾱ́ς

(이)들을

ἑσπερινά

(것)들을

호격 ἑσπερινοί

(이)들아

ἑσπεριναί

(이)들아

ἑσπερινά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ συνήχθησαν πρόσ με πᾶσ ὁ διώκων λόγον Θεοῦ Ἰσραὴλ ἐπὶ ἀσυνθεσίᾳ τῆσ ἀποικίασ, κἀγὼ καθήμενοσ ἠρεμάζων ἕωσ τῆσ θυσίασ τῆσ ἑσπερινῆσ. (Septuagint, Liber Esdrae II 9:4)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 9:4)

  • καὶ ἔτι ἐμοῦ λαλοῦντοσ ἐν τῇ προσευχῇ καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ Γαβριήλ, ὃν εἶδον ἐν τῇ ὁράσει ἐν τῇ ἀρχῇ, πετόμενοσ καὶ ἥψατό μου ὡσεὶ ὥραν θυσίασ ἑσπερινῆσ. (Septuagint, Prophetia Danielis 9:21)

    (70인역 성경, 다니엘서 9:21)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION