헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐρίνεος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐρίνεος ἐρίνεᾱ ἐρίνεον

형태분석: ἐρινε (어간) + ος (어미)

어원: e)/rion

  1. of wool, woollen

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐρίνεος

(이)가

ἐρινέᾱ

(이)가

ἐρίνεον

(것)가

속격 ἐρινέου

(이)의

ἐρινέᾱς

(이)의

ἐρινέου

(것)의

여격 ἐρινέῳ

(이)에게

ἐρινέᾱͅ

(이)에게

ἐρινέῳ

(것)에게

대격 ἐρίνεον

(이)를

ἐρινέᾱν

(이)를

ἐρίνεον

(것)를

호격 ἐρίνεε

(이)야

ἐρινέᾱ

(이)야

ἐρίνεον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐρινέω

(이)들이

ἐρινέᾱ

(이)들이

ἐρινέω

(것)들이

속/여 ἐρινέοιν

(이)들의

ἐρινέαιν

(이)들의

ἐρινέοιν

(것)들의

복수주격 ἐρίνεοι

(이)들이

ἐρίνεαι

(이)들이

ἐρίνεα

(것)들이

속격 ἐρινέων

(이)들의

ἐρινεῶν

(이)들의

ἐρινέων

(것)들의

여격 ἐρινέοις

(이)들에게

ἐρινέαις

(이)들에게

ἐρινέοις

(것)들에게

대격 ἐρινέους

(이)들을

ἐρινέᾱς

(이)들을

ἐρίνεα

(것)들을

호격 ἐρίνεοι

(이)들아

ἐρίνεαι

(이)들아

ἐρίνεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ γὰρ φύσισ, ὥσπερ ἐν φυτοῖσ ἀγρίοισ, οἱο͂ν οἰνάνθαισ ἐρινεοῖσ κοτίνοισ, ἀρχὰσ ἀπέπτουσ καὶ ἀτελεῖσ ἡμέρων καρπῶν ἐνέφυσεν, οὕτω τοῖσ μὲν ἀλόγοισ τὸ πρὸσ τὰ ἔγγονα φιλόστοργον ἀτελὲσ καὶ οὐ διαρκὲσ πρὸσ δικαιοσύνην οὐδὲ τῆσ χρείασ πορρωτέρω προερχόμενον ἔδωκεν ἄνθρωπον δέ, λογικὸν καὶ πολιτικὸν ζῷον, ἐπὶ δίκην καὶ νόμον εἰσάγουσα καὶ θεῶν τιμὰσ καὶ πόλεων ἱδρύσεισ καὶ φιλοφροσύνην, γενναῖα καὶ καλὰ καὶ φερέκαρπα τούτων σπέρματα παρέσχε τὴν πρὸσ τὰ ἔγγονα χάριν καὶ ἀγάπησιν, ἀκολουθοῦσαν ταῖσ πρώταισ ἀρχαῖσ· (Plutarch, De amore prolis, section 32)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 32)

  • ἡ γὰρ φύσισ ὥσπερ ἐν φυτοῖσ ἀγρίοισ, οἱο͂ν οἰνάνθαισ ἐρινεοῖσ κοτίνοισ, ἀρχὰσ ἀπέπτουσ καὶ ἀτελεῖσ ἡμέρων καρπῶν ἐνέφυσεν· (Plutarch, De amore prolis, section 3 1:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 1:1)

  • "σχεδὸν ἡμεῖσ ἔτεσι τοσούτοισ γυναικὶ πρεσβυτέρᾳ, καθαπερεὶ φοίνικασ ἢ σῦκ̓ ἐρινεοῖσ, ὄμφακα καὶ ἀώρον ἄνδρα περιάψωμεν. (Plutarch, Amatorius, section 83)

    (플루타르코스, Amatorius, section 83)

  • δεινὸν γὰρ ἡγεῖτο τοὺσ μὲν ἱππικοὺσ καὶ κυνηγετικοὺσ ἐπιμελείᾳ καὶ σννηθείᾳ καὶ τροφῇ μᾶλλον ἢ μάστιξι καὶ κλοιοῖσ τὴν χαλεπότητα τῶν ζῴων καὶ τὸ θυμούμενον καὶ τὸ δυσκολαῖνον ἐξαιρεῖν, τὸν δ’ ἀνθρώπων ἄρχοντα μὴ τὸ πλεῖστον ἐν χάριτι καὶ πρᾳότητι τῆσ ἐπανορθώσεωσ τίθεσθαι, σκληρότερον δὲ προσφέρεσθαι καὶ βιαιότερον ἤπερ οἱ γεωργοῦντεσ ἐρινεοῖσ καὶ ἀχράσι καὶ κοτίνοισ προσφέρονται, τὰ μὲν εἰσ ἐλαίασ, τὰ δ’ εἰσ ἀπίουσ, τὰ δ’ εἰσ συκᾶσ ἐξημεροῦντεσ καὶ τιθασεύοντεσ. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 20 3:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 20 3:1)

유의어

  1. of wool

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION