헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιστάτης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιστάτης ἐπιστάτες

형태분석: ἐπιστατη (어간) + ς (어미)

어원: e)fi/stamai

  1. 애원하는
  1. one who stands near or by, a suppliant
  2. one's rear-rank man, the right- or left-hand man, the front-rank man)
  3. one who stands or is mounted upon
  4. one who is set over, a commander, president, steward, a, master
  5. the President
  6. an overseer, superintendent
  7. the caldron, which stood over

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπιστάτης

애원하는 (이)가

ἐπίστατες

애원하는 (것)가

속격 ἐπιστάτους

애원하는 (이)의

ἐπιστάτους

애원하는 (것)의

여격 ἐπιστάτει

애원하는 (이)에게

ἐπιστάτει

애원하는 (것)에게

대격 ἐπιστάτη

애원하는 (이)를

ἐπίστατες

애원하는 (것)를

호격 ἐπιστάτες

애원하는 (이)야

ἐπίστατες

애원하는 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιστάτει

애원하는 (이)들이

ἐπιστάτει

애원하는 (것)들이

속/여 ἐπιστάτοιν

애원하는 (이)들의

ἐπιστάτοιν

애원하는 (것)들의

복수주격 ἐπιστάτεις

애원하는 (이)들이

ἐπιστάτη

애원하는 (것)들이

속격 ἐπιστάτων

애원하는 (이)들의

ἐπιστάτων

애원하는 (것)들의

여격 ἐπιστάτεσιν*

애원하는 (이)들에게

ἐπιστάτεσιν*

애원하는 (것)들에게

대격 ἐπιστάτεις

애원하는 (이)들을

ἐπιστάτη

애원하는 (것)들을

호격 ἐπιστάτεις

애원하는 (이)들아

ἐπιστάτη

애원하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐμαστιγώθησαν οἱ γραμματεῖσ τοῦ γένουσ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, οἱ κατασταθέντεσ ἐπ̓ αὐτοὺσ ὑπὸ τῶν ἐπιστατῶν τοῦ Φαραώ, λέγοντεσ. διατί οὐ συνετελέσατε τὰσ συντάξεισ ὑμῶν τῆσ πλινθείασ καθάπερ χθὲσ καὶ τρίτην ἡμέραν, καὶ τὸ τῆσ σήμερον̣ (Septuagint, Liber Exodus 5:14)

    (70인역 성경, 탈출기 5:14)

  • ̓πιν ἑστὼσ ἐπιστάτησ καλεῖται, ὁ δὲ αὖ κατόπιν τούτου πρωτοστάτησ, ὁ δ̓ ἐπὶ τούτῳ ἐπιστάτησ, καὶ ἐφεξῆσ ὡσαύτωσ, ὡσ τὸν πάντα τοῦ λόχου στίχον ἐκ πρωτοστατῶν καὶ ἐπιστατῶν τετάχθαι παραλλὰξ ἱσταμένων. (Arrian, chapter 6 6:3)

    (아리아노스, chapter 6 6:3)

  • ἐπιφάνειαν δὲ τὴν ἐκ δεξιῶν, διαμενόντων ἑκάστῳ τῶν τε ἐπιστατῶν καὶ παραστατῶν. (Arrian, chapter 21 8:1)

    (아리아노스, chapter 21 8:1)

  • τοσούτουσ ἐκέκτητο καὶ τοιούτουσ, ἀναγνώστασ, ὑπογραφεῖσ, ἀργυρογνώμονασ, διοικητάσ, τραπεζοκόμουσ, αὐτὸσ ἐπιστατῶν μανθάνουσι καὶ προσέχων καὶ διδάσκων καὶ ὅλωσ νομίζων τῷ δεσπότῃ προσήκειν μάλιστα τὴν περὶ τοὺσ οἰκέτασ ἐπιμέλειαν ὡσ ὄργανα ἔμψυχα τῆσ οἰκονομικῆσ. (Plutarch, chapter 2 6:1)

    (플루타르코스, chapter 2 6:1)

  • "ὃ καὶ πάντεσ ἐθαύμαζον, ὅτι τῶν μὲν ἐν Κιλικίᾳ τελευτησάντων ὑπὲρ τῆσ σῆσ βασιλείασ καὶ τῆσ τῶν Ἑλλήνων ἐλευθερίασ οὐδέπω νῦν οὔτε ἐκεῖνοσ οὔτ’ ἄλλοσ οὐδεὶσ τῶν ἐπιστατῶν κεκόσμηκε τὸν τάφον, Πυθιονίκησ δὲ τῆσ ἑταίρασ φανήσεται τὸ μὲν Ἀθήνησιν, τὸ δ’ ἐν Βαβυλῶνι μνῆμα πολὺν ἤδη χρόνον ἐπιτετελεσμένον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 67 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 67 3:2)

유의어

  1. one who stands or is mounted upon

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION