Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπικουρέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπικουρέω

Structure: ἐπικουρέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: e)pi/kouros

Sense

  1. to act as an ally
  2. to aid or help at need, to aid, against, does, good service, to make provision
  3. to keep, off from one

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπικούρω ἐπικούρεις ἐπικούρει
Dual ἐπικούρειτον ἐπικούρειτον
Plural ἐπικούρουμεν ἐπικούρειτε ἐπικούρουσιν*
SubjunctiveSingular ἐπικούρω ἐπικούρῃς ἐπικούρῃ
Dual ἐπικούρητον ἐπικούρητον
Plural ἐπικούρωμεν ἐπικούρητε ἐπικούρωσιν*
OptativeSingular ἐπικούροιμι ἐπικούροις ἐπικούροι
Dual ἐπικούροιτον ἐπικουροίτην
Plural ἐπικούροιμεν ἐπικούροιτε ἐπικούροιεν
ImperativeSingular ἐπικοῦρει ἐπικουρεῖτω
Dual ἐπικούρειτον ἐπικουρεῖτων
Plural ἐπικούρειτε ἐπικουροῦντων, ἐπικουρεῖτωσαν
Infinitive ἐπικούρειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπικουρων ἐπικουρουντος ἐπικουρουσα ἐπικουρουσης ἐπικουρουν ἐπικουρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπικούρουμαι ἐπικούρει, ἐπικούρῃ ἐπικούρειται
Dual ἐπικούρεισθον ἐπικούρεισθον
Plural ἐπικουροῦμεθα ἐπικούρεισθε ἐπικούρουνται
SubjunctiveSingular ἐπικούρωμαι ἐπικούρῃ ἐπικούρηται
Dual ἐπικούρησθον ἐπικούρησθον
Plural ἐπικουρώμεθα ἐπικούρησθε ἐπικούρωνται
OptativeSingular ἐπικουροίμην ἐπικούροιο ἐπικούροιτο
Dual ἐπικούροισθον ἐπικουροίσθην
Plural ἐπικουροίμεθα ἐπικούροισθε ἐπικούροιντο
ImperativeSingular ἐπικούρου ἐπικουρεῖσθω
Dual ἐπικούρεισθον ἐπικουρεῖσθων
Plural ἐπικούρεισθε ἐπικουρεῖσθων, ἐπικουρεῖσθωσαν
Infinitive ἐπικούρεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπικουρουμενος ἐπικουρουμενου ἐπικουρουμενη ἐπικουρουμενης ἐπικουρουμενον ἐπικουρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐνταῦθα, ὦ φίλε Κέλσε, εἰ δεῖ τἀληθῆ λέγειν, συγγνώμην χρὴ ἀπονέμειν τοῖσ Παφλαγόσι καὶ Ποντικοῖσ ἐκείνοισ, παχέσι καὶ ἀπαιδεύτοισ ἀνθρώποισ, εἰ ἐξηπατήθησαν ἁπτόμενοι τοῦ δράκοντοσ ‐ καὶ γὰρ τοῦτο παρεῖχεν τοῖσ βουλομένοισ ὁ Ἀλέξανδροσ ‐ ὁρῶντέσ τε ἐν ἀμυδρῷ τῷ φωτὶ τὴν κεφαλὴν δῆθεν αὐτοῦ ἀνοίγουσὰν τε καὶ συγκλείουσαν τὸ στόμα, ὥστε πάνυ τὸ μηχάνημα ἐδεῖτο Δημοκρίτου τινὸσ ἢ καὶ αὐτοῦ Ἐπικούρου ἢ Μητροδώρου ἤ τινοσ ἄλλου ἀδαμαντίνην πρὸσ τὰ τοιαῦτα τὴν γνώμην ἔχοντοσ, ὡσ ἀπιστῆσαι καὶ ὅπερ ἦν εἰκάσαι, καὶ εἰ μὴ εὑρεῖν τὸν τρόπον ἐδύνατο, ἐκεῖνο γοῦν προπεπεισμένου, ὅτι λέληθεν αὐτὸν ὁ τρόποσ τῆσ μαγγανείασ, τὸ δ’ οὖν πᾶν ψεῦδόσ ἐστι καὶ γενέσθαι ἀδύνατον. (Lucian, Alexander, (no name) 17:1)
  • ἐπεὶ δὲ ἤδη πολλοὶ τῶν νοῦν ἐχόντων ὥσπερ ἐκ μέθησ βαθείασ ἀναφέροντεσ συνίσταντο ἐπ’ αὐτόν, καὶ μάλιστα ὅσοι Ἐπικούρου ἑταῖροι ἦσαν καὶ ἐν ταῖσ πόλεσιν ἐπεφώρατο ἠρέμα ἡ πᾶσα μαγγανεία καὶ συσκευὴ τοῦ δράματοσ, ἐκφέρει φόβητρόν τι ἐπ’ αὐτούσ, λέγων ἀθέων ἐμπεπλῆσθαι καὶ Χριστιανῶν τὸν Πόντον, οἳ περὶ αὐτοῦ τολμῶσι τὰ κάκιστα βλασφημεῖν οὓσ ἐκέλευε λίθοισ ἐλαύνειν, εἴ γε θέλουσιν ἵλεω ἔχειν τὸν θεόν. (Lucian, Alexander, (no name) 25:1)
  • περὶ δὲ Ἐπικούρου καὶ τοιοῦτόν τινα χρησμὸν ἀπεφθέγξατο· (Lucian, Alexander, (no name) 25:2)
  • εὑρὼν γὰρ τὰσ Ἐπικούρου κυρίασ δόξασ, τὸ κάλλιστον, ὡσ οἶσθα, τῶν βιβλίων καὶ κεφαλαιώδη περιέχον τῆσ τἀνδρὸσ σοφίασ τὰ δόγματα, κομίσασ εἰσ τὴν ἀγορὰν μέσην ἔκαυσεν ἐπὶ ξύλων συκίνων ὡσ δῆθεν αὐτὸν καταφλέγων, καὶ τὴν σποδὸν εἰσ τὴν θάλασσαν ἐξέβαλεν, ἔτι καὶ χρησμὸν ἐπιφθεγξάμενοσ Πυρπολέειν κέλομαι δόξασ ἀλαοῖο γέροντοσ οὐκ εἰδὼσ ὁ κατάρατοσ ὅσων ἀγαθῶν τὸ βιβλίον ἐκεῖνο τοῖσ ἐντυχοῦσιν αἴτιον γίγνεται, καὶ ὅσην αὐτοῖσ εἰρήνην καὶ ἀταραξίαν καὶ ἐλευθερίαν ἐνεργάζεται, δειμάτων μὲν καὶ φασμάτων καὶ τεράτων ἀπαλλάττον καὶ ἐλπίδων ματαίων καὶ περιττῶν ἐπιθυμιῶν, νοῦν δὲ καὶ ἀλήθειαν ἐντιθὲν καὶ καθαῖρον ὡσ ἀληθῶσ τὰσ γνώμασ, οὐχ ὑπὸ δᾳδὶ καὶ σκίλλῃ καὶ ταῖσ τοιαύταισ φλυαρίαισ, ἀλλὰ λόγῳ ὀρθῷ καὶ ἀληθείᾳ καὶ παρρησίᾳ. (Lucian, Alexander, (no name) 47:2)
  • ἀτὰρ εἰ καὶ μηδέν τι ἕτερον, ἱερεῖ γε ὄντι ὑπεξίστασθαι καλῶσ εἶχεν, εἰ καὶ τοῦ Ἐπικούρου πάνυ καταπεφρόνηκασ. (Lucian, Symposium, (no name) 9:6)

Synonyms

  1. to act as an ally

  2. to keep

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION