헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπηετανός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπηετανός ἐπηετανόν

형태분석: ἐπηεταν (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.): that from e)/tos, sufficient the whole year through, will not suit all passages and is not necessary in any.

  1. 가득한, 풍부한, 완전한, 진한, 두꺼운, 충분한, 굵은, 된, 만한
  1. abundant, ample, sufficient, always full, great store, thick, full, abundantly

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπηετανός

가득한 (이)가

ἐπηέτανον

가득한 (것)가

속격 ἐπηετανοῦ

가득한 (이)의

ἐπηετάνου

가득한 (것)의

여격 ἐπηετανῷ

가득한 (이)에게

ἐπηετάνῳ

가득한 (것)에게

대격 ἐπηετανόν

가득한 (이)를

ἐπηέτανον

가득한 (것)를

호격 ἐπηετανέ

가득한 (이)야

ἐπηέτανον

가득한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπηετανώ

가득한 (이)들이

ἐπηετάνω

가득한 (것)들이

속/여 ἐπηετανοῖν

가득한 (이)들의

ἐπηετάνοιν

가득한 (것)들의

복수주격 ἐπηετανοί

가득한 (이)들이

ἐπηέτανα

가득한 (것)들이

속격 ἐπηετανῶν

가득한 (이)들의

ἐπηετάνων

가득한 (것)들의

여격 ἐπηετανοῖς

가득한 (이)들에게

ἐπηετάνοις

가득한 (것)들에게

대격 ἐπηετανούς

가득한 (이)들을

ἐπηέτανα

가득한 (것)들을

호격 ἐπηετανοί

가득한 (이)들아

ἐπηέτανα

가득한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χόρτον δ’ ἐσκομίσαι καὶ συρφετόν, ὄφρα τοι εἰή βουσὶ καὶ ἡμιόνοισιν ἐπηετανόν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 66:6)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 66:6)

  • τεκμαίρει καί νυν Ἀλκιμίδασ τὸ συγγενὲσ ἰδεῖν ἄγχι καρποφόροισ ἀρούραισιν, αἵτ’ ἀμειβόμεναι τόκα μὲν ὦν βίον ἀνδράσιν ἐπηετανὸν πεδίων ἔδοσαν, τόκα δ’ αὖτ’ ἀναπαυσάμεναι σθένοσ ἔμαρψαν. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 6 3:1)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 6 3:1)

  • ἀλλ’ ἵππουσ δαίτρευον, ἐπηετανὸν κομέουσαι. (Apollodorus, Argonautica, book 2 19:36)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 19:36)

  • ἔνθα μὲν οὔτε ἄναξ ἐπιδευὴσ οὔτε τι ποιμὴν τυροῦ καὶ κρειῶν οὐδὲ γλυκεροῖο γάλακτοσ, ἀλλ’ αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα θῆσθαι. (Homer, Odyssey, Book 4 11:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 11:6)

  • ἐπηετανὸν γὰρ ἔχεσκον. (Homer, Odyssey, Book 7 9:11)

    (호메로스, 오디세이아, Book 7 9:11)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION