고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐμποδίζω ἐμποδιῶ
형태분석: ἐμποδίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμποδίω (나는) 묶겠다 |
ἐμποδίεις (너는) 묶겠다 |
ἐμποδίει (그는) 묶겠다 |
쌍수 | ἐμποδίειτον (너희 둘은) 묶겠다 |
ἐμποδίειτον (그 둘은) 묶겠다 |
||
복수 | ἐμποδίουμεν (우리는) 묶겠다 |
ἐμποδίειτε (너희는) 묶겠다 |
ἐμποδίουσιν* (그들은) 묶겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐμποδίοιμι (나는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοις (너는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοι (그는) 묶겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐμποδίοιτον (너희 둘은) 묶겠기를 (바라다) |
ἐμποδιοίτην (그 둘은) 묶겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐμποδίοιμεν (우리는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοιτε (너희는) 묶겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοιεν (그들은) 묶겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐμποδίειν 묶을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐμποδιων ἐμποδιουντος | ἐμποδιουσα ἐμποδιουσης | ἐμποδιουν ἐμποδιουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμποδίουμαι (나는) 묶어지겠다 |
ἐμποδίει, ἐμποδίῃ (너는) 묶어지겠다 |
ἐμποδίειται (그는) 묶어지겠다 |
쌍수 | ἐμποδίεισθον (너희 둘은) 묶어지겠다 |
ἐμποδίεισθον (그 둘은) 묶어지겠다 |
||
복수 | ἐμποδιοῦμεθα (우리는) 묶어지겠다 |
ἐμποδίεισθε (너희는) 묶어지겠다 |
ἐμποδίουνται (그들은) 묶어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐμποδιοίμην (나는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοιο (너는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοιτο (그는) 묶어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐμποδίοισθον (너희 둘은) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐμποδιοίσθην (그 둘은) 묶어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐμποδιοίμεθα (우리는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοισθε (너희는) 묶어지겠기를 (바라다) |
ἐμποδίοιντο (그들은) 묶어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐμποδίεισθαι 묶어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐμποδιουμενος ἐμποδιουμενου | ἐμποδιουμενη ἐμποδιουμενης | ἐμποδιουμενον ἐμποδιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμπόδιζον (나는) 묶고 있었다 |
ἠμπόδιζες (너는) 묶고 있었다 |
ἠμπόδιζεν* (그는) 묶고 있었다 |
쌍수 | ἠμποδίζετον (너희 둘은) 묶고 있었다 |
ἠμποδιζέτην (그 둘은) 묶고 있었다 |
||
복수 | ἠμποδίζομεν (우리는) 묶고 있었다 |
ἠμποδίζετε (너희는) 묶고 있었다 |
ἠμπόδιζον (그들은) 묶고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠμποδιζόμην (나는) 묶어지고 있었다 |
ἠμποδίζου (너는) 묶어지고 있었다 |
ἠμποδίζετο (그는) 묶어지고 있었다 |
쌍수 | ἠμποδίζεσθον (너희 둘은) 묶어지고 있었다 |
ἠμποδιζέσθην (그 둘은) 묶어지고 있었다 |
||
복수 | ἠμποδιζόμεθα (우리는) 묶어지고 있었다 |
ἠμποδίζεσθε (너희는) 묶어지고 있었다 |
ἠμποδίζοντο (그들은) 묶어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, Lyric-Scene, iambics 1:25)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기