헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑλικτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑλικτός ἑλικτή ἑλικτόν

형태분석: ἑλικτ (어간) + ος (어미)

어원: e(li/ssw

  1. 구운, 굽은, 비뚤어진, 굴곡의, 구부러진
  2. 감긴, 구불구불한
  1. curved, twisted, wreathed, wheeled, moving quickly
  2. tortuous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἑλικτός

구운 (이)가

ἑλικτή

구운 (이)가

ἑλικτόν

구운 (것)가

속격 ἑλικτοῦ

구운 (이)의

ἑλικτῆς

구운 (이)의

ἑλικτοῦ

구운 (것)의

여격 ἑλικτῷ

구운 (이)에게

ἑλικτῇ

구운 (이)에게

ἑλικτῷ

구운 (것)에게

대격 ἑλικτόν

구운 (이)를

ἑλικτήν

구운 (이)를

ἑλικτόν

구운 (것)를

호격 ἑλικτέ

구운 (이)야

ἑλικτή

구운 (이)야

ἑλικτόν

구운 (것)야

쌍수주/대/호 ἑλικτώ

구운 (이)들이

ἑλικτᾱ́

구운 (이)들이

ἑλικτώ

구운 (것)들이

속/여 ἑλικτοῖν

구운 (이)들의

ἑλικταῖν

구운 (이)들의

ἑλικτοῖν

구운 (것)들의

복수주격 ἑλικτοί

구운 (이)들이

ἑλικταί

구운 (이)들이

ἑλικτά

구운 (것)들이

속격 ἑλικτῶν

구운 (이)들의

ἑλικτῶν

구운 (이)들의

ἑλικτῶν

구운 (것)들의

여격 ἑλικτοῖς

구운 (이)들에게

ἑλικταῖς

구운 (이)들에게

ἑλικτοῖς

구운 (것)들에게

대격 ἑλικτούς

구운 (이)들을

ἑλικτᾱ́ς

구운 (이)들을

ἑλικτά

구운 (것)들을

호격 ἑλικτοί

구운 (이)들아

ἑλικταί

구운 (이)들아

ἑλικτά

구운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μνηστὴρ γὰρ ἦν μοι ποταμόσ, Ἀχελῷον λέγω, ὅσ μ’ ἐν τρισὶν μορφαῖσιν ἐξῄτει πατρόσ, φοιτῶν ἐναργὴσ ταῦροσ, ἄλλοτ’ αἰόλοσ δράκων ἑλικτόσ, ἄλλοτ’ ἀνδρείῳ κύτει βούπρῳροσ· (Sophocles, Trachiniae, episode 1:3)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode 1:3)

  • ὡσ Ἡρακλέουσ καταπολεμήσαντοσ τὸν Ἀχελῶον καὶ ἐνεγκαμένου τῆσ νίκησ ἆθλον τὸν Δηιανείρασ γάμον τῆσ Οἰνέωσ θυγατρόσ, ἣν πεποίηκε Σοφοκλῆσ τοιαῦτα λέγουσαν μνηστὴρ γὰρ ἦν μοι ποταμόσ, Ἀχελῶον λέγω, ὅσ μ’ ἐν τρισὶν μορφαῖσιν ἐξῄτει πατρόσ, φοιτῶν ἐναργὴσ ταῦροσ, ἄλλοτ’ αἰόλοσ δράκων ἑλικτόσ, ἄλλοτ’ ἀνδρείῳ κύτει βούπρῳροσ. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 2 26:6)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 2 26:6)

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION