ἐκθέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκθέω
ἐκθεύσομαι
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
θέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to run out, make a sally
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκθεὶσ τοὺσ ἄκρουσ λάβῃσ ἑκατέρου τὸ ἥμισυ μέροσ καὶ συνθῇσ, ὁ συντεθεὶσ ἔσται μέσοσ ἔν τε τοῖσ διπλασίοισ καὶ τοῖσ τριπλασίοισ ὁμοίωσ. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 16 1:1)
- ἐπὶ δὲ τῆσ ὑπεναντίασ, ἐν μὲν τοῖσ διπλασίοισ ἂν τοὺσ ἄκρουσ ἐκθεὶσ τοῦ μὲν ἐλάττονοσ τὸ τρίτον τοῦ δὲ μείζονοσ τὸ ἥμισυ λάβῃσ, ὁ συντεθεὶσ γίγνεται μέσοσ· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 16 2:1)
- εἶτα τὸν τρόπον ἐκθεὶσ τῆσ ἀρτύσεωσ καὶ τῆσ ἑψήσεωσ ἐπιφέρει εὐθύσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 845)
- "Ἐπειδὴ Ζήνων Μνασέου Κιτιεὺσ ἔτη πολλὰ κατὰ φιλοσοφίαν ἐν τῇ πόλει γενόμενοσ ἔν τε τοῖσ λοιποῖσ ἀνὴρ ἀγαθὸσ ὢν διετέλεσε καὶ τοὺσ εἰσ σύστασιν αὐτῷ τῶν νέων πορευομένουσ παρακαλῶν ἐπ’ ἀρετὴν καὶ σωφροσύνην παρώρμα πρὸσ τὰ βέλτιστα, παράδειγμα τὸν ἴδιον βίον ἐκθεὶσ ἅπασιν ἀκόλουθον ὄντα τοῖσ λόγοισ οἷσ διελέγετο, τύχῃ ἀγαθῇ δεδόχθαι τῷ δήμῳ, ἐπαινέσαι μὲν Ζήνωνα Μνασέου Κιτιέα καὶ στεφανῶσαι χρυσῷ στεφάνῳ κατὰ τὸν νόμον ἀρετῆσ ἕνεκεν καὶ σωφροσύνησ, οἰκοδομῆσαι δὲ αὐτῷ καὶ τάφον ἐπὶ τοῦ Κεραμεικοῦ δημοσίᾳ· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 10:3)
- ὁ γὰρ οὐ μόνον τῆσ σωτηρίασ αὐτῶν προστὰσ, ἀλλὰ καὶ δείξασ ὁποίουσ τινὰσ ἐν τοῖσ περὶ τῆσ ἐλευθερίασ ἀγῶσιν εἶναι δεῖ καὶ παράδειγμα πᾶσιν εὔδηλον ἐκθεὶσ οὗτόσ ἐστι φανερώτατα τῶν ἄνω πάντων. (Aristides, Aelius, Orationes, 49:3)
Derived
- ἀμφιθέω (to run round about)
- ἀντιθέω (to run against, compete in a race, to run contrary ways)
- ἀπιθέω (he disobeyed)
- ἀποθέω (to run away)
- διαθέω (to run about, to run a race, with or against)
- διεκθέω (to run through)
- εἰσθέω (to run into, run up)
- ἐπιθέω (to run at or after)
- θέω (I run , I fly)
- καταθέω (to run down, to run into port, to make inroads)
- μεταθέω (to run after, chase, to hunt or range over)
- παραθέω (to run beside or alongside, to run beyond, outrun)
- περιθέω (to run round, to run about, to rotate)
- προεκθέω (to run out before, sally from the ranks, rush on)
- προθέω (to run before, he was, ahead)
- προκαταθέω (to run down before)
- προσθέω (to run towards or to)
- συνθέω (to run together with, will, run smoothly)
- ὑπεκθέω (to run off secretly or gradually)
- ὑπερθέω (to run beyond, to double, to outstrip)
- ὑποθέω (to run in under, make a secret attack, to run in before)