헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκπράσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκπράσσω ἐκπράξω

형태분석: ἐκ (접두사) + πράσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. 유발시키다, 이루다, 이룩하다, 빚다, 내다, 영향을 미치다
  2. 파괴하다, 죽이다, 파멸시키다, 없애다
  3. 강요하다, 뜯다, 늘어뜨리다, 소집하다, 징집하다
  4. 복수하다, 원한을 갚다, 앙갚음하다
  1. to do completely, to bring about, achieve, ye have made, end in
  2. to make an end of, kill, destroy
  3. to exact, levy, to exact, from
  4. to exact punishment for, to avenge

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπράσσω

(나는) 유발시킨다

ἐκπράσσεις

(너는) 유발시킨다

ἐκπράσσει

(그는) 유발시킨다

쌍수 ἐκπράσσετον

(너희 둘은) 유발시킨다

ἐκπράσσετον

(그 둘은) 유발시킨다

복수 ἐκπράσσομεν

(우리는) 유발시킨다

ἐκπράσσετε

(너희는) 유발시킨다

ἐκπράσσουσιν*

(그들은) 유발시킨다

접속법단수 ἐκπράσσω

(나는) 유발시키자

ἐκπράσσῃς

(너는) 유발시키자

ἐκπράσσῃ

(그는) 유발시키자

쌍수 ἐκπράσσητον

(너희 둘은) 유발시키자

ἐκπράσσητον

(그 둘은) 유발시키자

복수 ἐκπράσσωμεν

(우리는) 유발시키자

ἐκπράσσητε

(너희는) 유발시키자

ἐκπράσσωσιν*

(그들은) 유발시키자

기원법단수 ἐκπράσσοιμι

(나는) 유발시키기를 (바라다)

ἐκπράσσοις

(너는) 유발시키기를 (바라다)

ἐκπράσσοι

(그는) 유발시키기를 (바라다)

쌍수 ἐκπράσσοιτον

(너희 둘은) 유발시키기를 (바라다)

ἐκπρασσοίτην

(그 둘은) 유발시키기를 (바라다)

복수 ἐκπράσσοιμεν

(우리는) 유발시키기를 (바라다)

ἐκπράσσοιτε

(너희는) 유발시키기를 (바라다)

ἐκπράσσοιεν

(그들은) 유발시키기를 (바라다)

명령법단수 ἐκπράσσε

(너는) 유발시켜라

ἐκπρασσέτω

(그는) 유발시켜라

쌍수 ἐκπράσσετον

(너희 둘은) 유발시켜라

ἐκπρασσέτων

(그 둘은) 유발시켜라

복수 ἐκπράσσετε

(너희는) 유발시켜라

ἐκπρασσόντων, ἐκπρασσέτωσαν

(그들은) 유발시켜라

부정사 ἐκπράσσειν

유발시키는 것

분사 남성여성중성
ἐκπρασσων

ἐκπρασσοντος

ἐκπρασσουσα

ἐκπρασσουσης

ἐκπρασσον

ἐκπρασσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπράσσομαι

(나는) 유발한다

ἐκπράσσει, ἐκπράσσῃ

(너는) 유발한다

ἐκπράσσεται

(그는) 유발한다

쌍수 ἐκπράσσεσθον

(너희 둘은) 유발한다

ἐκπράσσεσθον

(그 둘은) 유발한다

복수 ἐκπρασσόμεθα

(우리는) 유발한다

ἐκπράσσεσθε

(너희는) 유발한다

ἐκπράσσονται

(그들은) 유발한다

접속법단수 ἐκπράσσωμαι

(나는) 유발하자

ἐκπράσσῃ

(너는) 유발하자

ἐκπράσσηται

(그는) 유발하자

쌍수 ἐκπράσσησθον

(너희 둘은) 유발하자

ἐκπράσσησθον

(그 둘은) 유발하자

복수 ἐκπρασσώμεθα

(우리는) 유발하자

ἐκπράσσησθε

(너희는) 유발하자

ἐκπράσσωνται

(그들은) 유발하자

기원법단수 ἐκπρασσοίμην

(나는) 유발하기를 (바라다)

ἐκπράσσοιο

(너는) 유발하기를 (바라다)

ἐκπράσσοιτο

(그는) 유발하기를 (바라다)

쌍수 ἐκπράσσοισθον

(너희 둘은) 유발하기를 (바라다)

ἐκπρασσοίσθην

(그 둘은) 유발하기를 (바라다)

복수 ἐκπρασσοίμεθα

(우리는) 유발하기를 (바라다)

ἐκπράσσοισθε

(너희는) 유발하기를 (바라다)

ἐκπράσσοιντο

(그들은) 유발하기를 (바라다)

명령법단수 ἐκπράσσου

(너는) 유발해라

ἐκπρασσέσθω

(그는) 유발해라

쌍수 ἐκπράσσεσθον

(너희 둘은) 유발해라

ἐκπρασσέσθων

(그 둘은) 유발해라

복수 ἐκπράσσεσθε

(너희는) 유발해라

ἐκπρασσέσθων, ἐκπρασσέσθωσαν

(그들은) 유발해라

부정사 ἐκπράσσεσθαι

유발하는 것

분사 남성여성중성
ἐκπρασσομενος

ἐκπρασσομενου

ἐκπρασσομενη

ἐκπρασσομενης

ἐκπρασσομενον

ἐκπρασσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξέπρασσον

(나는) 유발시키고 있었다

ἐξέπρασσες

(너는) 유발시키고 있었다

ἐξέπρασσεν*

(그는) 유발시키고 있었다

쌍수 ἐξεπράσσετον

(너희 둘은) 유발시키고 있었다

ἐξεπρασσέτην

(그 둘은) 유발시키고 있었다

복수 ἐξεπράσσομεν

(우리는) 유발시키고 있었다

ἐξεπράσσετε

(너희는) 유발시키고 있었다

ἐξέπρασσον

(그들은) 유발시키고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεπρασσόμην

(나는) 유발하고 있었다

ἐξεπράσσου

(너는) 유발하고 있었다

ἐξεπράσσετο

(그는) 유발하고 있었다

쌍수 ἐξεπράσσεσθον

(너희 둘은) 유발하고 있었다

ἐξεπρασσέσθην

(그 둘은) 유발하고 있었다

복수 ἐξεπρασσόμεθα

(우리는) 유발하고 있었다

ἐξεπράσσεσθε

(너희는) 유발하고 있었다

ἐξεπράσσοντο

(그들은) 유발하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταύτησ εἴτε ἀκοῇ τῆσ εὐπρεπείασ ἐκμαθὼν εἴτε καὶ ἄλλωσ αὐτόπτησ γενόμενοσ Ἀνιλαῖοσ ὁ τοῦ Ἀσιναίου ἀδελφὸσ ἐραστήσ τε ἐγεγόνει καὶ πολέμιοσ, τὸ μὲν ὑπὸ τοῦ μὴ ἄλλωσ ἐλπίζειν ἐκπράσσεσθαι τὴν σύνοδον τῆσ γυναικὸσ μὴ τὴν ἐξουσίαν ὡσ ἐπ’ αὐτῇ κτηθείσῃ παραλαβών, τὸ δὲ ὑπὸ τοῦ δυσαντίλεκτον κρίνειν τὴν ἐπιθυμίαν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 404:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 404:1)

유의어

  1. 파괴하다

  2. 강요하다

  3. 복수하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION