헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔκφυλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔκφυλος ἔκφυλον

형태분석: ἐκφυλ (어간) + ος (어미)

어원: fulh/

  1. 이상한, 낯선, 외국의, 외계의, 야릇한
  1. out of the tribe, alien, strange, unnatural

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓κφυλος

이상한 (이)가

έ̓κφυλον

이상한 (것)가

속격 ἐκφύλου

이상한 (이)의

ἐκφύλου

이상한 (것)의

여격 ἐκφύλῳ

이상한 (이)에게

ἐκφύλῳ

이상한 (것)에게

대격 έ̓κφυλον

이상한 (이)를

έ̓κφυλον

이상한 (것)를

호격 έ̓κφυλε

이상한 (이)야

έ̓κφυλον

이상한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐκφύλω

이상한 (이)들이

ἐκφύλω

이상한 (것)들이

속/여 ἐκφύλοιν

이상한 (이)들의

ἐκφύλοιν

이상한 (것)들의

복수주격 έ̓κφυλοι

이상한 (이)들이

έ̓κφυλα

이상한 (것)들이

속격 ἐκφύλων

이상한 (이)들의

ἐκφύλων

이상한 (것)들의

여격 ἐκφύλοις

이상한 (이)들에게

ἐκφύλοις

이상한 (것)들에게

대격 ἐκφύλους

이상한 (이)들을

έ̓κφυλα

이상한 (것)들을

호격 έ̓κφυλοι

이상한 (이)들아

έ̓κφυλα

이상한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν κἀκεῖνο οὐ μικρόν, μᾶλλον δὲ τὸ μέγιστον ἁμαρτάνεισ, ὅτι οὐ πρότερον τὰσ διανοίασ τῶν λέξεων προπαρεσκευασμένοσ ἔπειτα κατακοσμεῖσ τοῖσ ῥήμασιν καὶ τοῖσ ὀνόμασιν, ἀλλὰ ἤν που ῥῆμα ἔκφυλον εὑρ́ῃσ ἢ αὐτὸσ πλασάμενοσ οἰηθῇσ εἶναι καλόν, τούτῳ ζητεῖσ διάνοιαν ἐφαρμόσαι καὶ ζημίαν ἡγῇ, ἂν μὴ παραβύσῃσ αὐτό που, κἂν τῷ λεγομένῳ μηδ’ ἀναγκαῖον ᾖ, οἱο͂ν πρῴην τὸν θυμάλωπα ^ οὐδὲ εἰδὼσ ὅ τι σημαίνει, ἀπέρριψασ οὐδὲν ἐοικότα τῷ ὑποκειμένῳ. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 24:2)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 24:2)

  • τὸ καθέσθητι ἤκουόν σου λεγοντοσ ὡσ ἔστιν ἔκφυλον. (Lucian, 11:3)

    (루키아노스, 11:3)

  • "ταῦτα μέντοι καὶ πολλὰ τούτων ἕτερα τραγικώτερα τοῖσ Ἐμπεδοκλέουσ ἐοικότα τεράσμασιν, ὧν καταγελῶσιν, εἱλίποδ’ ἀκριτόχειρα καὶ βουγενῆ ἀνδρόπρωρα , καὶ τίνα γὰρ οὐκ ὄψιν ἢ φύσιν ἔκφυλον εἰσ ταὐτὸ συνενεγκόντεσ ἐκ τῶν ἐνυπνίων καὶ τῶν παρακοπῶν οὐδὲν εἶναί φασι παρόραμα τούτων οὐδὲ ψεῦδοσ οὐδ’ ἀσύστατον, ἀλλὰ φαντασίασ ἀληθεῖσ ἁπάσασ καὶ σώματα καὶ μορφὰσ ἐκ τοῦ περιέχοντοσ ἀφικνουμένασ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 28 1:2)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 28 1:2)

  • ὡσ δὲ περὶ τὴν Μαιδικὴν καταστρατοπεδεύσαντεσ ἐπεμίγνυντο τοῖσ παρὰ τοῦ βασιλέωσ ἄνδρεσ ὑψηλοὶ μὲν τὰ σώματα, θαυμαστοὶ δὲ τὰσ μελέτασ, μεγάλαυχοι δὲ καὶ λαμπροὶ ταῖσ κατὰ τῶν πολεμίων ἀπειλαῖσ, θάρσοσ παρέστησαν τοῖσ Μακεδόσι καὶ δόξαν ὡσ τῶν Ῥωμαίων οὐχ ὑπομενούντων, ἀλλ’ ἐκπλαγησομένων τὴν ὄψιν αὐτὴν καὶ τὴν κίνησιν ἔκφυλον οὖσαν καὶ δυσπρόσοπτον. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 12 3:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 12 3:1)

  • βαρβαρικὸν μὲν γὰρ οὐδὲν οὐδ’ ἔκφυλον ἐπιτηδεύοντεσ, ἀλλ’ ὡσ ἔνι μάλιστα ταῖσ δόξαισ Ἑλληνικῶσ διακείμενοι καὶ πρᾴωσ πρὸσ τὰ θεῖα, τότε τοῦ πολέμου συμπεσόντοσ ἠναγκάσθησαν εἶξαι λογίοισ τισὶν ἐκ τῶν Σιβυλλείων, καὶ δύο μὲν Ἕλληνασ, ἄνδρα καὶ γυναῖκα, δύο δὲ Γαλάτασ ὁμοίωσ ἐν τῇ καλουμένῃ βοῶν ἀγορᾷ κατορύξαι ζῶντασ, οἷσ ἔτι καὶ νῦν ἐν τῷ Νοεμβρίῳ μηνὶ δρῶσιν Ἕλλησι καὶ Γαλάταισ ἀπορρήτουσ καὶ ἀθεάτουσ ἱερουργίασ. (Plutarch, Marcellus, chapter 3 4:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 3 4:1)

유의어

  1. 이상한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION