헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκφορά

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκφορά

형태분석: ἐκφορ (어간) + ᾱ (어미)

어원: e)kfe/rw

  1. a carrying out
  2. a running away

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἔστιν εἷσ τρόποσ τῆσ ἐκφορᾶσ ἁπάντων τῶν νοημάτων, ἀλλὰ τὰ μὲν ὡσ ἀποφαινόμενοι λέγομεν, τὰ δ’ ὡσ πυνθανόμενοι, τὰ δ’ ὡσ εὐχόμενοι, τὰ δ’ ὡσ ἐπιτάττοντεσ, τὰ δ’ ὡσ διαποροῦντεσ, τὰ δ’ ὡσ ὑποτιθέμενοι, τὰ δὲ ἄλλωσ πωσ σχηματίζοντεσ, οἷσ ἀκολούθωσ καὶ τὴν λέξιν πειρώμεθα σχηματίζειν. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 82)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 82)

  • "τελευτήσαντοσ δ’ αὐτοῦ γηραιοῦ ἐν τῇ πατρίδι καὶ τῆσ ἐκφορᾶσ παρὰ τὴν θάλατταν γιγνομένησ κατὰ τύχην ἐν τῇ Μιλήτῳ, ἐν τῷ λιμένι πλῆθοσ δελφίνων ἐφάνη ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ μικρὸν ἀπωτέρω τῶν συνεκκομιζόντων τὸν Κοίρανον, ὡσεὶ συνεκφερόντων καὶ συγκηδευόντων τὸν ἄνθρωπον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 85 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 85 3:3)

  • ὅταν ἐν περιδείπνῳ τυγχάνω διακονῶν, ἐπὰν τάχιστ’ ἔλθωσιν ἐκ τῆσ ἐκφορᾶσ τὰ βάπτ’ ἔχοντεσ, τοὐπίθημα τῆσ χύτρασ ἀφελὼν ἐποίησα τοὺσ δακρύοντασ γελᾶν τοιοῦτοσ ἔνδοθέν τισ ἐν τῷ σώματι διέδραμε γαργαλισμὸσ ὡσ ὄντων γάμων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 36 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 36 1:3)

  • οὕτω πετηνῶν τόνδ’ ὑπ’ οἰωνῶν δοκεῖ ταφέντ’ ἀτίμωσ τοὐπιτίμιον λαβεῖν, καὶ μήθ’ ὁμαρτεῖν τυμβοχόα χειρώματα μήτ’ ὀξυμόλποισ προσσέβειν οἰμώγμασιν, ἄτιμον εἶναι δ’ ἐκφορᾶσ φίλων ὕπο. (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode8)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, episode8)

  • τελευτήσαντοσ δ’ αὐτοῦ γηραιοῦ ἐν τῇ πατρίδι καὶ τῆσ ἐκφορᾶσ παρὰ τὴν θάλατταν γιγνομένησ, κατὰ τύχην ἐν τῷ λιμένι πλῆθοσ δελφίνων ἐφάνη ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ μικρὸν ἀπωτέρω τῶν ἐκκομιζόντων τὸν Κοίρανον, ὡσεὶ συνεκφερόντων καὶ συγκηδευόντων τὸν ἄνθρωπον. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 499)

    (작자 미상, 비가, , 499)

  • "οὔτε γὰρ ἡμεῖσ ἐσμεν οὔτ’ ἄλλοισ χρώμενοι ζῶμεν ἀλλὰ θάρρει, φαίη τισ ἄν, ὦ φίλον Κωλωτάριον, οὐδείσ σε κωλύει σπουδάζειν ὑπὲρ σεαυτοῦ, διδάσκων ὅτι Κωλώτου φύσισ αὐτὸσ ὁ Κωλώτησ ἐστὶν ἄλλο δ’ οὐδέν, οὐδὲ χρῆσθαι τοῖσ πράγμασι τὰ δὲ πράγματα ὑμῖν ἡδοναὶ εἰσιν ὑποδεικνύων, ὡσ οὐκ ἔστιν ἀμήτων φύσισ οὐδ’ ὀσμῶν οὐδὲ πλησιάσεωσ, ἄμητεσ δ’ εἰσὶ καὶ μύρα καὶ γυναῖκεσ ὁ γραμματικόσ, τόβίην Ἡρακληείην’ αὐτὸν εἶναι τὸν Ἡρακλέα, ἀναιρεῖ τὸν Ἡρακλέα, οὐδ’ οἱ τὰσ συμφωνίασ καὶ τὰσ δοκώσεισ ἐκφορὰσ μόνον εἶναι φάσκοντεσ οὐχὶ καὶ φθόγγουσ καὶ δοκοὺσ ὑπάρχειν λέγουσιν· (Plutarch, Adversus Colotem, section 115)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 115)

  • "τοῖσ δὲ πρώτοισ τῶν φωνηέντων κατὰ τὰσ ἁπλᾶσ τῶν ὀνομάτων ἐκφορὰσ συνεκφέρεσθαι ἐθέλει καὶ ἐνταυθοῖ προᾴττουσα καὶ τάχιον ἐκθέουσα δι’ ἐπιπολῆσ ἐστι τῶν λέξεων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 57 2:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 57 2:5)

유의어

  1. a carrying out

  2. a running away

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION