고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εἰσίημι εἰσήσω
형태분석: εἰς (접두사) + ί̔̄́ε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσήσω (나는) ~에 접촉해 있겠다 |
εἰσήσεις (너는) ~에 접촉해 있겠다 |
εἰσήσει (그는) ~에 접촉해 있겠다 |
쌍수 | εἰσήσετον (너희 둘은) ~에 접촉해 있겠다 |
εἰσήσετον (그 둘은) ~에 접촉해 있겠다 |
||
복수 | εἰσήσομεν (우리는) ~에 접촉해 있겠다 |
εἰσήσετε (너희는) ~에 접촉해 있겠다 |
εἰσήσουσιν* (그들은) ~에 접촉해 있겠다 |
|
기원법 | 단수 | εἰσησίημι (나는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
εἰσησίης (너는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
εἰσησίη (그는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
쌍수 | εἰσησίητον (너희 둘은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
εἰσησιήτην (그 둘은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
||
복수 | εἰσησίημεν (우리는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
εἰσησίητε (너희는) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
εἰσησίησαν (그들은) ~에 접촉해 있겠기를 (바라다) |
|
부정사 | εἰσήσειν ~에 접촉해 있을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εἰσησων εἰσησοντος | εἰσησουσα εἰσησουσης | εἰσησον εἰσησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσήσομαι | εἰσήσει, εἰσήσῃ | εἰσήσεται |
쌍수 | εἰσήσεσθον | εἰσήσεσθον | ||
복수 | εἰσησόμεθα | εἰσήσεσθε | εἰσήσονται | |
기원법 | 단수 | εἰσησοίμην | εἰσήσοιο | εἰσήσοιτο |
쌍수 | εἰσήσοισθον | εἰσησοίσθην | ||
복수 | εἰσησοίμεθα | εἰσήσοισθε | εἰσήσοιντο | |
부정사 | εἰσήσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εἰσησομενος εἰσησομενου | εἰσησομενη εἰσησομενης | εἰσησομενον εἰσησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσῑ͂ην (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
εἰσῑ͂ης (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
εἰσῑ͂ην* (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
쌍수 | εἰσῑ͂ετον (너희 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
εἰσῑ̄́ετην (그 둘은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
||
복수 | εἰσῑ͂εμεν (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
εἰσῑ͂ετε (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
εἰσῑ͂εσαν (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσῑ̄́εμην | εἰσῑ̄́ου, εἰσῑ͂εσο | εἰσῑ͂ετο |
쌍수 | εἰσῑ͂εσθον | εἰσῑ̄́εσθην | ||
복수 | εἰσῑ̄́εμεθα | εἰσῑ͂εσθε | εἰσῑ͂εντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 사무엘기 상권 16:6)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 1:11)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 2:28)
(디오니시오스, De Dinarcho, , chapter 13 1:6)
(디오니시오스, chapter 102)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기