Ancient Greek-English Dictionary Language

εἰσηγέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εἰσηγέομαι εἰσηγήσομαι

Structure: εἰσηγέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to bring in, introduce
  2. to propose, on, motion
  3. to represent
  4. to relate, narrate, explain

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπειδὴ τοίνυν, φάναι τὸν Ἐρυξίμαχον, τοῦτο μὲν δέδοκται, πίνειν ὅσον ἂν ἕκαστοσ βούληται, ἐπάναγκεσ δὲ μηδὲν εἶναι, τὸ μετὰ τοῦτο εἰσηγοῦμαι τὴν μὲν ἄρτι εἰσελθοῦσαν αὐλητρίδα χαίρειν ἐᾶν, αὐλοῦσαν ἑαυτῇ ἢ ἂν βούληται ταῖσ γυναιξὶ ταῖσ ἔνδον, ἡμᾶσ δὲ διὰ λόγων ἀλλήλοισ συνεῖναι τὸ τήμερον· (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 54:1)

Synonyms

  1. to bring in

  2. to propose

  3. to represent

  4. to relate

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION