Ancient Greek-English Dictionary Language

εἰσηγέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εἰσηγέομαι εἰσηγήσομαι

Structure: εἰσηγέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to bring in, introduce
  2. to propose, on, motion
  3. to represent
  4. to relate, narrate, explain

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰ μὲν τοίνυν τοῦτ’ ἢ τῶν παρ’ ἑαυτοῦ πεμπομένων ἱερομνημόνων ἢ τῶν ἐκείνου συμμάχων εἰσηγοῖτό τισ, ὑπόψεσθαι τὸ πρᾶγμ’ ἐνόμιζε καὶ τοὺσ Θηβαίουσ καὶ τοὺσ Θετταλοὺσ καὶ πάντασ φυλάξεσθαι, ἂν δ’ Ἀθηναῖοσ ᾖ καὶ παρ’ ὑμῶν τῶν ὑπεναντίων ὁ τοῦτο ποιῶν, εὐπόρωσ λήσειν· (Demosthenes, Speeches 11-20, 220:1)
  • ἧκε δέ ποτε καὶ τοιοῦτον ἐπίταγμα, πλέξαι λόγον διὰ ψιλοῦ τοῦ νοῦ, καθάπερ διὰ ῥημάτων, καί μοι δῆλον ἦν ὅτι πολύνοιαν εἰσηγοῖτο ὁ θεόσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:8)

Synonyms

  1. to bring in

  2. to propose

  3. to represent

  4. to relate

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION