- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσκολαίνω?

비축약 동사; 로마알파벳 전사: dyskolainō 고전 발음: [꼴라노:] 신약 발음: [꼴래노]

기본형: δυσκολαίνω

형태분석: δυσκολαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. to be peevish or discontented, to shew displeasure

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δυσκολαίνω

δυσκολαίνεις

δυσκολαίνει

쌍수 δυσκολαίνετον

δυσκολαίνετον

복수 δυσκολαίνομεν

δυσκολαίνετε

δυσκολαίνουσι(ν)

접속법단수 δυσκολαίνω

δυσκολαίνῃς

δυσκολαίνῃ

쌍수 δυσκολαίνητον

δυσκολαίνητον

복수 δυσκολαίνωμεν

δυσκολαίνητε

δυσκολαίνωσι(ν)

기원법단수 δυσκολαίνοιμι

δυσκολαίνοις

δυσκολαίνοι

쌍수 δυσκολαίνοιτον

δυσκολαινοίτην

복수 δυσκολαίνοιμεν

δυσκολαίνοιτε

δυσκολαίνοιεν

명령법단수 δυσκόλαινε

δυσκολαινέτω

쌍수 δυσκολαίνετον

δυσκολαινέτων

복수 δυσκολαίνετε

δυσκολαινόντων, δυσκολαινέτωσαν

부정사 δυσκολαίνειν

분사 남성여성중성
δυσκολαινων

δυσκολαινοντος

δυσκολαινουσα

δυσκολαινουσης

δυσκολαινον

δυσκολαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δυσκολαίνομαι

δυσκολαίνει, δυσκολαίνῃ

δυσκολαίνεται

쌍수 δυσκολαίνεσθον

δυσκολαίνεσθον

복수 δυσκολαινόμεθα

δυσκολαίνεσθε

δυσκολαίνονται

접속법단수 δυσκολαίνωμαι

δυσκολαίνῃ

δυσκολαίνηται

쌍수 δυσκολαίνησθον

δυσκολαίνησθον

복수 δυσκολαινώμεθα

δυσκολαίνησθε

δυσκολαίνωνται

기원법단수 δυσκολαινοίμην

δυσκολαίνοιο

δυσκολαίνοιτο

쌍수 δυσκολαίνοισθον

δυσκολαινοίσθην

복수 δυσκολαινοίμεθα

δυσκολαίνοισθε

δυσκολαίνοιντο

명령법단수 δυσκολαίνου

δυσκολαινέσθω

쌍수 δυσκολαίνεσθον

δυσκολαινέσθων

복수 δυσκολαίνεσθε

δυσκολαινέσθων, δυσκολαινέσθωσαν

부정사 δυσκολαίνεσθαι

분사 남성여성중성
δυσκολαινομενος

δυσκολαινομενου

δυσκολαινομενη

δυσκολαινομενης

δυσκολαινομενον

δυσκολαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εἴπερ οὖν ἐν τούτοις ἐξαιμάξει πικρῶς ὁ Στίλπων, τῶν ἐν ὑποκειμένῳ καὶ καθ ὑποκειμένου λεγομένων μηδεμίαν ἀπολιπὼν συμπλοκὴν πρὸς τὸ ὑποκείμενου, ἀλλ ἕκαστον αὐτῶν, εἰ μὴ κομιδῇ ταὐτὸν ᾧ συμβέβηκε λέγεται, μηδ ὡς συμβεβηκὸς οἰόμενος δεῖν περὶ αὐτοῦ λέγεσθαι, φωναῖς τισι δυσκολαίνων καὶ πρὸς τὴν συνήθειαν ἐνιστάμενος, οὐ τὸν βίον ἀναιρῶν οὐδὲ τὰ πράγματα δῆλός ἐστι. (Plutarch, Adversus Colotem, section 237)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 237)

  • οὐ γάρ, ὥσπερ οἱ πλεῖστοι τῶν στρατηγῶν, καινὸς ἐπανῆλθεν ἀπὸ τῆς ξένης καὶ κεκινημένος ὑπ ἀλλοτρίων ἐθῶν, καὶ δυσκολαίνων πρὸς τὰ οἴκοι καὶ ζυγομαχῶν, ἀλλὰ ὁμοίως τοῖς μηδεπώποτε τὸν Εὐρώταν διαβεβηκόσι τὰ παρόντα τιμῶν καὶ στέργων οὐ δεῖπνον ἤλλαξεν, οὐ λουτρόν, οὐ θεραπείαν γυναικός, οὐχ ὅπλων κόσμον, οὐκ οἰκίας κατασκευήν, ἀλλὰ καὶ τὰς θύρας ἀφῆκεν οὕτως οὔσας σφόδρα παλαιάς, ὡς δοκεῖν εἶναι, ταύτας ἐκείνας ἃς ἐπέθηκεν Ἀριστόδημος, καὶ τὸ κάνναθρόν, φησιν ὁ Ξενοφῶν οὐδέν τι σεμνότερον εἶναι τῆς ἐκείνου θυγατρὸς ἢ τῶν ἄλλων. (Plutarch, Agesilaus, chapter 19 4:2)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 19 4:2)

  • "ὅτε γὰρ μὴ νικῴη, λαμβάνων ἔδωκεν εἰς τὸν λιβανωτὸν κατατεμεῖν καὶ οὐ μετεσκεύαζεν ὥσπερ οἱ πολλοί, καὶ πολλὰ ἔχοντα κομψῶς τῶν δραμάτων ἠφάνιζε, δυσκολαίνων τοῖς θεαταῖς διὰ τὸ γῆρας. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:41)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:41)

  • αἴτιος δ ἦν αὐτός οὐκ ἀρνούμενος μεταμέλεσθαι, φλαυρίζων δὲ τοῦ Πομπηίου τὴν παρασκευήν καὶ πρὸς τὰ βουλεύματα δυσκολαίνων ὑπούλως, καὶ τοῦ παρασκώπτειν τι καὶ λέγειν χαρίεν εἰς τοὺς συμμάχους οὐκ ἀπεχόμενος, ἀλλ αὐτός μὲν ἀγέλαστος ἀεὶ περιιὼν ἐν τῷ στρατοπέδῳ καὶ σκυθρωπός, ἑτέροις δὲ παρέχων γέλωτα μηδὲν δεομένοις. (Plutarch, Cicero, chapter 38 2:2)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 38 2:2)

  • ἀλλὰ προσέχων ἑκάστῳ κἂν εἰς τὸ σμικρότατον ἡ κακία ποτὲ τῶν ἁμαρτημάτων ἐνδῦσα συγγνώμην πορίζηται δυσανασχετῶν καὶ δυσκολαίνων, δῆλός ἐστιν ἤδη τι καθαρὸν κτώμενος ἑαυτῷ καὶ οὐδ ὁπωσοῦν ἀξιῶν ῥυπαίνεσθαι, τὸ δὲ μηδὲν οἰέσθαι κατ αἰσχύνην μέγα μηδ ἔχειν εὐχερεῖς ποιεῖ καὶ ὀλιγώρους πρὸς: (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 17 1:2)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 17 1:2)

유의어

  1. to be peevish or discontented

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION