헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσκολαίνω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσκολαίνω

형태분석: δυσκολαίν (어간) + ω (인칭어미)

어원: du/skolos

  1. to be peevish or discontented, to shew displeasure

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δυσκολαίνω

δυσκολαίνεις

δυσκολαίνει

쌍수 δυσκολαίνετον

δυσκολαίνετον

복수 δυσκολαίνομεν

δυσκολαίνετε

δυσκολαίνουσιν*

접속법단수 δυσκολαίνω

δυσκολαίνῃς

δυσκολαίνῃ

쌍수 δυσκολαίνητον

δυσκολαίνητον

복수 δυσκολαίνωμεν

δυσκολαίνητε

δυσκολαίνωσιν*

기원법단수 δυσκολαίνοιμι

δυσκολαίνοις

δυσκολαίνοι

쌍수 δυσκολαίνοιτον

δυσκολαινοίτην

복수 δυσκολαίνοιμεν

δυσκολαίνοιτε

δυσκολαίνοιεν

명령법단수 δυσκόλαινε

δυσκολαινέτω

쌍수 δυσκολαίνετον

δυσκολαινέτων

복수 δυσκολαίνετε

δυσκολαινόντων, δυσκολαινέτωσαν

부정사 δυσκολαίνειν

분사 남성여성중성
δυσκολαινων

δυσκολαινοντος

δυσκολαινουσα

δυσκολαινουσης

δυσκολαινον

δυσκολαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δυσκολαίνομαι

δυσκολαίνει, δυσκολαίνῃ

δυσκολαίνεται

쌍수 δυσκολαίνεσθον

δυσκολαίνεσθον

복수 δυσκολαινόμεθα

δυσκολαίνεσθε

δυσκολαίνονται

접속법단수 δυσκολαίνωμαι

δυσκολαίνῃ

δυσκολαίνηται

쌍수 δυσκολαίνησθον

δυσκολαίνησθον

복수 δυσκολαινώμεθα

δυσκολαίνησθε

δυσκολαίνωνται

기원법단수 δυσκολαινοίμην

δυσκολαίνοιο

δυσκολαίνοιτο

쌍수 δυσκολαίνοισθον

δυσκολαινοίσθην

복수 δυσκολαινοίμεθα

δυσκολαίνοισθε

δυσκολαίνοιντο

명령법단수 δυσκολαίνου

δυσκολαινέσθω

쌍수 δυσκολαίνεσθον

δυσκολαινέσθων

복수 δυσκολαίνεσθε

δυσκολαινέσθων, δυσκολαινέσθωσαν

부정사 δυσκολαίνεσθαι

분사 남성여성중성
δυσκολαινομενος

δυσκολαινομενου

δυσκολαινομενη

δυσκολαινομενης

δυσκολαινομενον

δυσκολαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εἴπερ οὖν ἐν τούτοισ ἐξαιμάξει πικρῶσ ὁ Στίλπων, τῶν ἐν ὑποκειμένῳ καὶ καθ’ ὑποκειμένου λεγομένων μηδεμίαν ἀπολιπὼν συμπλοκὴν πρὸσ τὸ ὑποκείμενου, ἀλλ’ ἕκαστον αὐτῶν, εἰ μὴ κομιδῇ ταὐτὸν ᾧ συμβέβηκε λέγεται, μηδ’ ὡσ συμβεβηκὸσ οἰόμενοσ δεῖν περὶ αὐτοῦ λέγεσθαι, φωναῖσ τισι δυσκολαίνων καὶ πρὸσ τὴν συνήθειαν ἐνιστάμενοσ, οὐ τὸν βίον ἀναιρῶν οὐδὲ τὰ πράγματα δῆλόσ ἐστι. (Plutarch, Adversus Colotem, section 237)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 237)

  • οὐ γάρ, ὥσπερ οἱ πλεῖστοι τῶν στρατηγῶν, καινὸσ ἐπανῆλθεν ἀπὸ τῆσ ξένησ καὶ κεκινημένοσ ὑπ’ ἀλλοτρίων ἐθῶν, καὶ δυσκολαίνων πρὸσ τὰ οἴκοι καὶ ζυγομαχῶν, ἀλλὰ ὁμοίωσ τοῖσ μηδεπώποτε τὸν Εὐρώταν διαβεβηκόσι τὰ παρόντα τιμῶν καὶ στέργων οὐ δεῖπνον ἤλλαξεν, οὐ λουτρόν, οὐ θεραπείαν γυναικόσ, οὐχ ὅπλων κόσμον, οὐκ οἰκίασ κατασκευήν, ἀλλὰ καὶ τὰσ θύρασ ἀφῆκεν οὕτωσ οὔσασ σφόδρα παλαιάσ, ὡσ δοκεῖν εἶναι, ταύτασ ἐκείνασ ἃσ ἐπέθηκεν Ἀριστόδημοσ, καὶ τὸ κάνναθρόν, φησιν ὁ Ξενοφῶν οὐδέν τι σεμνότερον εἶναι τῆσ ἐκείνου θυγατρὸσ ἢ τῶν ἄλλων. (Plutarch, Agesilaus, chapter 19 4:2)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 19 4:2)

  • "ὅτε γὰρ μὴ νικῴη, λαμβάνων ἔδωκεν εἰσ τὸν λιβανωτὸν κατατεμεῖν καὶ οὐ μετεσκεύαζεν ὥσπερ οἱ πολλοί, καὶ πολλὰ ἔχοντα κομψῶσ τῶν δραμάτων ἠφάνιζε, δυσκολαίνων τοῖσ θεαταῖσ διὰ τὸ γῆρασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:41)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 14 5:41)

  • αἴτιοσ δ’ ἦν αὐτόσ οὐκ ἀρνούμενοσ μεταμέλεσθαι, φλαυρίζων δὲ τοῦ Πομπηίου τὴν παρασκευήν καὶ πρὸσ τὰ βουλεύματα δυσκολαίνων ὑπούλωσ, καὶ τοῦ παρασκώπτειν τι καὶ λέγειν χαρίεν εἰσ τοὺσ συμμάχουσ οὐκ ἀπεχόμενοσ, ἀλλ’ αὐτόσ μὲν ἀγέλαστοσ ἀεὶ περιιὼν ἐν τῷ στρατοπέδῳ καὶ σκυθρωπόσ, ἑτέροισ δὲ παρέχων γέλωτα μηδὲν δεομένοισ. (Plutarch, Cicero, chapter 38 2:2)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 38 2:2)

  • ἀλλὰ προσέχων ἑκάστῳ κἂν εἰσ τὸ σμικρότατον ἡ κακία ποτὲ τῶν ἁμαρτημάτων ἐνδῦσα συγγνώμην πορίζηται δυσανασχετῶν καὶ δυσκολαίνων, δῆλόσ ἐστιν ἤδη τι καθαρὸν κτώμενοσ ἑαυτῷ καὶ οὐδ’ ὁπωσοῦν ἀξιῶν ῥυπαίνεσθαι, τὸ δὲ μηδὲν οἰέσθαι κατ’ αἰσχύνην μέγα μηδ’ ἔχειν εὐχερεῖσ ποιεῖ καὶ ὀλιγώρουσ πρὸσ· (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 17 1:2)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 17 1:2)

유의어

  1. to be peevish or discontented

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION