헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσίατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσίατος δυσίατον

형태분석: δυσιατ (어간) + ος (어미)

  1. 불치의, 교정할 수 없는
  1. hard to heal, incurable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσίατος

불치의 (이)가

δυσίατον

불치의 (것)가

속격 δυσιάτου

불치의 (이)의

δυσιάτου

불치의 (것)의

여격 δυσιάτῳ

불치의 (이)에게

δυσιάτῳ

불치의 (것)에게

대격 δυσίατον

불치의 (이)를

δυσίατον

불치의 (것)를

호격 δυσίατε

불치의 (이)야

δυσίατον

불치의 (것)야

쌍수주/대/호 δυσιάτω

불치의 (이)들이

δυσιάτω

불치의 (것)들이

속/여 δυσιάτοιν

불치의 (이)들의

δυσιάτοιν

불치의 (것)들의

복수주격 δυσίατοι

불치의 (이)들이

δυσίατα

불치의 (것)들이

속격 δυσιάτων

불치의 (이)들의

δυσιάτων

불치의 (것)들의

여격 δυσιάτοις

불치의 (이)들에게

δυσιάτοις

불치의 (것)들에게

대격 δυσιάτους

불치의 (이)들을

δυσίατα

불치의 (것)들을

호격 δυσίατοι

불치의 (이)들아

δυσίατα

불치의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατέσκηψε γάρ τισ ἐπὶ τῆσ ἐκείνου βασιλείασ οὐκ εἰωθυῖα νόσοσ εἰσ παρθένουσ τε καὶ παῖδασ, ὑφ’ ἧσ πολλὰ διεφθάρη σώματα, χαλεπωτάτη δὲ καὶ δυσίατοσ εἰσ τὰσ κυούσασ γυναῖκασ αὐτοῖσ βρέφεσιν ἀποκτείνουσα τὰσ μητέρασ ἐν ταῖσ γοναῖσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 69 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 69 2:2)

  • ἔπειτα ἠξίου τοὺσ ἐναντιουμένουσ ταῖσ διαλλαγαῖσ μὴ περὶ τῶν μετρίων νῦν ζητεῖν, ἀλλ’ ἐπεὶ τὴν στάσιν οὐκ εἰάσαν ἐξαιρεθῆναι, ἡνίκα μικρὰ ἦν ἔτι τῇ πόλει τὰ διαφέροντα, νῦν γέ τοι σκοπεῖν, ὅπωσ διὰ ταχέων παύσεται καὶ μὴ προελθοῦσα ἔτι πορρωτέρω λήσει τάχα μὲν ἀνίατοσ, εἰ δὲ μὴ δυσίατοσ καὶ πολλῶν αἰτία σφίσι γενομένη κακῶν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 58 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 58 2:1)

유의어

  1. 불치의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION