헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυσίατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυσίατος δυσίατον

형태분석: δυσιατ (어간) + ος (어미)

  1. 불치의, 교정할 수 없는
  1. hard to heal, incurable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δυσίατος

불치의 (이)가

δυσίατον

불치의 (것)가

속격 δυσιάτου

불치의 (이)의

δυσιάτου

불치의 (것)의

여격 δυσιάτῳ

불치의 (이)에게

δυσιάτῳ

불치의 (것)에게

대격 δυσίατον

불치의 (이)를

δυσίατον

불치의 (것)를

호격 δυσίατε

불치의 (이)야

δυσίατον

불치의 (것)야

쌍수주/대/호 δυσιάτω

불치의 (이)들이

δυσιάτω

불치의 (것)들이

속/여 δυσιάτοιν

불치의 (이)들의

δυσιάτοιν

불치의 (것)들의

복수주격 δυσίατοι

불치의 (이)들이

δυσίατα

불치의 (것)들이

속격 δυσιάτων

불치의 (이)들의

δυσιάτων

불치의 (것)들의

여격 δυσιάτοις

불치의 (이)들에게

δυσιάτοις

불치의 (것)들에게

대격 δυσιάτους

불치의 (이)들을

δυσίατα

불치의 (것)들을

호격 δυσίατοι

불치의 (이)들아

δυσίατα

불치의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ γὰρ τῶν ἄλλων χαλεπὰ καὶ δυσίατα ἢ καὶ τὸ παράπαν ἀνίατα ἀδικήματα οὐκ ἔστιν ἄλλωσ ἐκφυγεῖν ἢ μαχόμενον καὶ ἀμυνόμενον νικῶντα καὶ τῷ μηδὲν ἀνιέναι κολάζοντα, τοῦτο δὲ ἄνευ θυμοῦ γενναίου ψυχὴ πᾶσα ἀδύνατοσ δρᾶν. (Plato, Laws, book 5 31:2)

    (플라톤, Laws, book 5 31:2)

  • ὧν ἕνεκα μὲν μάλιστα, ὅμωσ δὲ καὶ σύμπασαν τὴν τῆσ ἀνθρωπίνησ φύσεωσ ἀσθένειαν εὐλαβούμενοσ, ἐρῶ τὸν τῶν ἱεροσύλων πέρι νόμον καὶ τῶν ἄλλων πάντων τῶν τοιούτων ὅσα δυσίατα καὶ ἀνίατα. (Plato, Laws, book 9 5:4)

    (플라톤, Laws, book 9 5:4)

  • Πέδιοσ γὰρ αὐτὴν ἀποστάντοσ τοῦ Καίσαροσ ἔπειθε τὰ ἐσ ἀλλήλουσ μὴ δυσίατα ποιουμένουσ συναλλαγῆναι Λεπίδῳ τε καὶ Ἀντωνίῳ. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 14 2:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 14 2:2)

유의어

  1. 불치의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION