헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δοῦλος

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δοῦλος δούλου

형태분석: δουλ (어간) + ος (어미)

  1. 노예
  1. born slave or bondman

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δοῦλος

노예가

δούλω

노예들이

δοῦλοι

노예들이

속격 δούλου

노예의

δούλοιν

노예들의

δούλων

노예들의

여격 δούλῳ

노예에게

δούλοιν

노예들에게

δούλοις

노예들에게

대격 δοῦλον

노예를

δούλω

노예들을

δούλους

노예들을

호격 δοῦλε

노예야

δούλω

노예들아

δοῦλοι

노예들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ ποίμνια ὑμῶν ἀποδεκατώσει. καὶ ὑμεῖσ ἔσεσθε αὐτῷ δοῦλοι. (Septuagint, Liber I Samuelis 8:17)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 8:17)

  • καὶ ἐπάταξεν Ἰωνάθαν τὸν Νασὶβ τὸν ἀλλόφυλον τὸν ἐν τῷ βουνῷ. καὶ ἀκούουσιν οἱ ἀλλόφυλοι. καὶ Σαοὺλ σάλπιγγι σαλπίζει εἰσ πᾶσαν τὴν γῆν λέγων. ἠθετήκασιν οἱ δοῦλοι. (Septuagint, Liber I Samuelis 13:2)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 13:2)

  • καὶ οἱ δοῦλοι οἱ ὄντεσ ἐχθὲσ καὶ τρίτην ἡμέραν μετὰ τῶν ἀλλοφύλων οἱ ἀναβάντεσ εἰσ τὴν παρεμβολὴν ἐπεστράφησαν καὶ αὐτοὶ εἶναι μετὰ Ἰσραὴλ τῶν μετὰ Σαοὺλ καὶ Ἰωνάθαν. (Septuagint, Liber I Samuelis 14:21)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 14:21)

  • εἰπάτωσαν δὴ οἱ δοῦλοί σου ἐνώπιόν σου, καὶ ζητησάτωσαν τῷ Κυρίῳ ἡμῶν ἄνδρα εἰδότα ψάλλειν ἐν κινύρᾳ, καὶ ἔσται ἐν τῷ εἶναι πνεῦμα πονηρὸν ἐπί σοι καὶ ψαλῇ ἐν τῇ κινύρᾳ αὐτοῦ καὶ ἀγαθόν σοι ἔσται καὶ ἀναπαύσει σε. (Septuagint, Liber I Samuelis 16:16)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 16:16)

  • καὶ ἀπεκρίθη Νάβαλ τοῖσ παισὶ Δαυὶδ καὶ εἶπε. τίσ ὁ Δαυὶδ καὶ τίσ ὁ υἱὸσ Ἰεσσαί̣ σήμερον πεπληθυμμένοι εἰσὶν οἱ δοῦλοι ἀναχωροῦντεσ ἕκαστοσ ἐκ προσώπου τοῦ κυρίου αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Samuelis 25:10)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 25:10)

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION